Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.8.1975 | 40152 | Memo | UNO (General) |
Presque toutes les organisations des Nations Unies ont accordé un statut d'observateur à l'OLP. Les délégations suisses ont reçu l'instruction de s'abstenir dans les votes sur cette question pour des... | fr | |
| 20.8.1975 | 58807 | Report | UNO (General) |
Die grosse Mehrheit der beratenden Kommission für die Beziehungen der Schweiz zur UNO befürwortet einen Beitritt zu den Vereinen Nationen und unterbreitet einen vollständigen Bericht. | de | |
| 29.8.1975 | 58806 | Letter | UNO (General) | ![]() | de![]() | |
| 9.1975 | 40146 | Report | UNO (General) |
La délégation estime que la Suisse ne devrait pas signer et ratifier la Convention de Vienne sur la représentation des États dans leurs relations avec les organisations internationales à caractère... | fr | |
| 3.9.1975 | 40155 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Um ein Dokument zu erhalten, das trotz Meinungsverschiedenheiten über grundsätzliche Fragen alle Ansichten über die Beziehungen der Schweiz zur UNO zusammenfasst, ersucht der Bundesrat die beratende... | de | |
| 9.9.1975 | 71806 | Letter | UNO (General) |
Der Entscheid des Bundesrats, den Schlussbericht der beratenden Kommission für die Beziehungen der Schweiz zur UNO zur Überarbeitung an die Kommission zurückzuweisen, ist befremdlich und enttäuschend.... | de | |
| 23.9.1975 | 40157 | Letter | UNO (General) |
Le Conseil fédéral a manifesté son désir de recevoir un rapport qui embrasserait toutes les opinions sur les relations de la Suisse avec l'ONU. Dans ces circonstances, le Conseil fédéral n'est pas en... | fr | |
| 3.10.1975 | 50584 | Memo | UNO (General) |
Des organes onusiens dont la Suisse est membre sont concernés par les restructurations du système des Nations Unies, raison pour laquelle elle a un intérêt à être pleinement associée aux travaux du... | fr | |
| 15.10.1975 | 40366 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Bericht der Weltkonferenz des Internationalen Jahres der Frau in Mexiko. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 18.9.1975 (Beilage). Darin:... | de | |
| 21.10.1975 | 60364 | Letter | UNO (General) | ![]() | ml![]() |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.11.1995 | 68810 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Le Prince Sadruddin Aga Khan est autorisé à continuer a bénéficier, pendant une durée de deux ans, des privilèges et immunités liés au statut diplomatique et à conserver sa carte de legitimation du... | fr | |
| 30.11.1995 | 69804 | Memo | Electoral observations |
Die Beobachtungen des Schweizer Wahlbeobachters im Distrikt Shahbuz stimmen mit den Gesamteinschätzungen der gemeinsamen OSZE- und UNO-Mission überein, nach denen die Wahlen in Aserbaidschan nicht als... | ml | |
| 5.12.1995 | 72036 | Memo | UN Sanctions against Libya (1992) |
Die UNO verhängte 1992 Sanktionen gegen Libyen wegen der Weigerung, zwei Verdächtige des Lockerbie-Anschlags auszuliefern. 1993 wurden sie verschärft, u. a. mit einem Luftfahrtverbot und dem... | de | |
| 18.12.1995 | 68476 | Minutes | Cooperation and development |
Il est important de fixer les priorités en terme de ce que peut réaliser la coopération au développement suisse pour aider à éliminer la pauvreté mondiale. La réforme du système économique mondial est... | fr | |
| 31.12.1995 | 74415 | Report | Iraq (General) |
Die Arbeit der UNO-Sonderkommission im Irak verlief bis zum Sommer 1995 in geordneten Bahnen, ehe der Übertritt Hussein Kamels nach Jordanien und die Aufdeckung geheimer Programme für Raketen und... | de | |
| 1.5.1996 | 70557 | Federal Council dispatch | Geneva's international role |
Die Schweiz spielt eine zentrale Rolle als Sitzstaat für internationale Organisationen in Genf. Um den Platzbedarf zu decken, bietet sie über die FIPOI geeignete Räumlichkeiten an. Der Bundesrat... | ml | |
| 15.5.1996 | 70558 | Federal Council dispatch | Geneva's international role |
Die Schweiz ist ein wichtiger Gastgeber internationaler Organisationen, insbesondere in Genf, und unterstützt diese durch die Bereitstellung geeigneter Gebäude via die FIPOI. Der Bundesrat beantragt... | ml | |
| 1997 | 14611 | Bibliographical reference | Collective security projects |
Robert Diethelm, Die Schweiz und friedenserhaltende Operationen, 1920-1995, Bern-Stuttgart-Wien, 1997. | de | |
| 18.5.1998 | 62683 | Memo | Vote on UN Accession (2002) |
Das Angebot des UNO-Generaldirektors, dass die UNO in Genf einen Beitrag im schweizerischen Referendumsprozess leistet, wird höflich abgelehnt. Der Eindruck, dass sich die UNO in einen... | de | |
| 23.7.1998 | 62663 | Letter | Neutrality policy |
Überblick über die Hinter- und Beweggründe für die Neutralitätsresolution A/50/80A, welche Turkmenistan bei seinem Beitritt zur UNO von der Generalversammlung erwirkt hatte. Bei einem allfälligen... | de |

