Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.11.1946 | 7971 | Letter | UNO (General) |
En réponse au Conseiller fédéral E. Nobst qui critiquait l’absence de délégué socialiste dans la délégation suisse à l’Assemblée générale des Nations Unies, M. Petitpierre répond que la délégation n’a... | fr | |
| 26.11.1946 | 153 | Letter | UNO (General) |
Der Brief Petitpierres an Spaak hat die Frage der Schweizer Neutralität zum falschen Zeitpunkt zur Sprache gebracht. | fr | |
| 13.12.1946 | 118 | Political report | UNO (General) |
La neutralité de la Suisse est perçue par le ministre canadien des Affaires étrangères comme un obstacle à l'adhésion de la Suisse à l'ONU. | fr | |
| 13.1.1947 | 2319 | Report | UNO (General) |
Rapports de la délégation suisse à la 1ère Assemblée de l'ONU. La Charte des Nations Unies ne connait pas les observateurs, raison pour laquelle la Suisse n'a pas pu prendre place parmi les... | de | |
| 29.1.1947 | 155 | Letter | UNO (General) |
Petitpierre erläutert, warum aus seiner Sicht der Brief an den Präsidenten der UN-Generalversammlung, Spaak, angebracht war. | fr | |
| 14.3.1947 | 1851 | Treaty | UNO (General) |
Notiz auf der KI-Fiche: "non signé!" | fr | |
| 11.7.1947 | 1574 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Der Bundesrat will die Abkommen und Konventionen zur Drogenproblematik zwischen 1912 und 1936 annehmen, um die internationalen Beziehungen zu wahren und die Drogenproblematik zu kontrollieren. | fr | |
| 9.9.1947 | 1589 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Der Bundesrat gewährt die Durchführung einer internationalen von der UNO getragenen Sammlung zugunsten der Kinder und fragt die Schweizer Spende an, ob sie die Sammlung organisieren würde. | de | |
| 19.9.1947 | 1594 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Der Bundesrat entsendet eine namhafte Delegation an die zweite Vollversammlung der UNO, obgleich nur das Genf tangierende UNO-Programm samt deren Unterorganisationen für die Schweiz relevant sind. Die... | fr | |
| 17.10.1947 | 1604 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Die Schweiz beteiligt sich an den von der Europäischen Kommissionfür Europa einberufenen Komitees (hier innereuropäischer Verkehr), handelt es sich doch um Zusammenarbeitsbereiche, die trotz... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (976 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.6.1995 | 74496 | Memo | Switzerland's observer status at the UN (1946–2002) |
Das Recht zur Zirkulation von Dokumenten lässt sich nicht auf die Übereinkunft zwischen UNO und KSZE/OSZE abstützen. Formell ist diese Übereinkunft lediglich ein «arrangement» und kein «agreement».... | de | |
| [...3.7.1995] | 68408 | Report | Cooperation and development |
Le Sommet mondial sur le développement social à Copenhague a adopté une Déclaration et un Programme d'action donnant les grandes lignes de l'action nationale et internationale qu'il est recommandé... | fr | |
| 3.7.1995 | 71466 | Weekly telex | South Africa (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: - fehlen in dieser Woche. Teil 2: Informations hebdomadaires Index: 1) Offizieller Arbeitsbesuch des südafrikanischen... | ml | |
| 4.7.1995 | 74494 | Letter | Switzerland's observer status at the UN (1946–2002) |
Die Erfüllung der Pflichten der OSZE-Präsidentschaft hat absoluten Vorrang gegenüber allfälligen Versuchen, gleichzeitig den Beobachterstatus der Schweiz bei der UNO als solchen zu verbessern.... | de | |
| 21.7.1995 | 68572 | Memo | Ivory Coast (General) |
Les entretiens ont eu lieu dans une atmosphère cordiale. Trois thèmes principaux ont été abordés: les relations bilatérales, la situation dans les pays d'Afrique de l'Ouest et la réforme de l'ONU, le... | fr | |
| 24.7.1995 | 71599 | Memo | Multilateral relations |
Die Frage nach einer angemessenen Vertretung der Schweiz in internationalen Organisationen ist ein Thema, das immer wieder aufkommt. Es gibt eine Reihe von Problemen bei der Rekrutierung von Schweizer... | de | |
| [...15.8.1995] | 74423 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
V.l.n.r.: Bundesrätin Dreifuss (Delegationschefin), Marie Elisabeth Durrer-Dupont, Patricia Schulz (stv. Delegationschefin). Essen der schweizerischen Delegation während der UNO-Weltfrauenkonferenz in... | ns | |
| 5.9.1995 | 70547 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Die UVP bewertet die Umweltauswirkungen geplanter Anlagen und prüft, ob sie den Umweltschutzvorschriften entsprechen. Ein internationales Übereinkommen soll sicherstellen, dass bei... | ml | |
| 7.9.1995 | 72112 | Report | Geneva's international role | ![]() | fr![]() | |
| 7.9.1995 | 74417 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Bundesrätin Ruth Dreifuss hält eine Ansprache an der UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking vom 4.–15.9.1995. | ns |

