Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.6.1973 | 55070 | Letter | UNO (General) |
Der Vorsteher des EPD bittet Altbundesrat W. Spühler an der Konsultativkommission Schweiz UNO mitzuwirken und schildert ihm den Aufbau sowie die Aufgaben der Kommission. | de | |
| 17.7.1973 | 40129 | Telegram | UNO (General) |
Le Secrétaire général remercie pour la cérémonie d'inauguration de la nouvelle aile du Palais des Nations à Genève. Concernant le Moyen-Orient, il assure que son désir de jouer un rôle vient de... | fr | |
| 8.1973 | 40131 | Memo | UNO (General) |
Le nombre des partisans de l'adhésion de la Suisse à l'ONU est en légère hausse, mais le nombre des opposants augmente également sauf dans les grandes villes. Les résultats obtenus lors des précédents... | fr | |
| 6.8.1973 | 55071 | Letter | UNO (General) |
Altbundesrat W. Spühler lehnt seine Ernennung in die Konsultativkommission Schweiz UNO ab. Die verzögerte Benennung der Kommission sei ein Zeichen dafür, dass das EPD keine wirklichen Impulse zur... | de | |
| 20.8.1973 | 55075 | Letter | UNO (General) |
Der Vorsteher des EPD P. Graber bedauert sehr, dass Altbundesrat W. Spühler nicht bereit ist in der Konsultativkommission Schweiz UNO mitzuwirken und versichert die Wichtigkeit der Kommissionsarbeit... | ml | |
| 29.8.1973–31.8.1973 | 38329 | Address / Talk | UNO (General) |
Der Bundesrat neigt grundsätzlich der Auffassung zu, dass ein Beitritt der Schweiz zur UNO in absehbarer Zeit kaum mehr zu umgehen sei. Es steht deshalb einem Schritt auch positiv gegenüber. | de | |
| 5.9.1973 | 40135 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Die beratende Kommission für die Beziehung der Schweiz zur UNO erhält den Auftrag, alle in Betracht kommenden Formen der zukünftigen Beziehungen der Schweiz zur UNO abzuklären und ihre Vor- und... | de | |
| 16.10.1973 | 40139 | Discourse | UNO (General) |
La neutralité fait partie des données fondamentales de la politique étrangère suisse. Cependant, ces données ne sauraient être envisagées comme des concepts abstraits. Au contraire, elles doivent sans... | fr | |
| [...16.10.1973] | 71800 | Discourse | UNO (General) |
La Commission consultative pour les relations de la Suisse avec les Nations Unies est et doit demeurer indépendante. Elle n'est pas liée par les vues que le Conseil fédéral a exprimé dans les rapports... | fr | |
| 2.11.1973 | 39599 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO (General) | ![]() | de![]() |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.6.1995 | 74496 | Memo | Switzerland's observer status at the UN (1946–2002) |
Das Recht zur Zirkulation von Dokumenten lässt sich nicht auf die Übereinkunft zwischen UNO und KSZE/OSZE abstützen. Formell ist diese Übereinkunft lediglich ein «arrangement» und kein «agreement».... | de | |
| [...3.7.1995] | 68408 | Report | Cooperation and development |
Le Sommet mondial sur le développement social à Copenhague a adopté une Déclaration et un Programme d'action donnant les grandes lignes de l'action nationale et internationale qu'il est recommandé... | fr | |
| 3.7.1995 | 71466 | Weekly telex | South Africa (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: - fehlen in dieser Woche. Teil 2: Informations hebdomadaires Index: 1) Offizieller Arbeitsbesuch des südafrikanischen... | ml | |
| 4.7.1995 | 74494 | Letter | Switzerland's observer status at the UN (1946–2002) |
Die Erfüllung der Pflichten der OSZE-Präsidentschaft hat absoluten Vorrang gegenüber allfälligen Versuchen, gleichzeitig den Beobachterstatus der Schweiz bei der UNO als solchen zu verbessern.... | de | |
| 21.7.1995 | 68572 | Memo | Ivory Coast (General) |
Les entretiens ont eu lieu dans une atmosphère cordiale. Trois thèmes principaux ont été abordés: les relations bilatérales, la situation dans les pays d'Afrique de l'Ouest et la réforme de l'ONU, le... | fr | |
| 24.7.1995 | 71599 | Memo | Multilateral relations |
Die Frage nach einer angemessenen Vertretung der Schweiz in internationalen Organisationen ist ein Thema, das immer wieder aufkommt. Es gibt eine Reihe von Problemen bei der Rekrutierung von Schweizer... | de | |
| [...15.8.1995] | 74423 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
V.l.n.r.: Bundesrätin Dreifuss (Delegationschefin), Marie Elisabeth Durrer-Dupont, Patricia Schulz (stv. Delegationschefin). Essen der schweizerischen Delegation während der UNO-Weltfrauenkonferenz in... | ns | |
| 5.9.1995 | 70547 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Die UVP bewertet die Umweltauswirkungen geplanter Anlagen und prüft, ob sie den Umweltschutzvorschriften entsprechen. Ein internationales Übereinkommen soll sicherstellen, dass bei... | ml | |
| 7.9.1995 | 72112 | Report | Geneva's international role | ![]() | fr![]() | |
| 7.9.1995 | 74417 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Bundesrätin Ruth Dreifuss hält eine Ansprache an der UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking vom 4.–15.9.1995. | ns |


