Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.1.1975 | 40144 | Memo | UNO (General) |
Dans son interview à la Radio et Télévision suisse italienne, P. Graber relève qu'il est à la fois utile et opportun de disposer d'un certain temps pour observer le développement de l'ONU. Il faut... | fr | |
| 27.1.1975 | 40145 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Die Teilnahme der Schweiz an der bevorstehenden Konferenz in Wien rechtfertigt sich auf Grund ihres direkten und grossen Interesses an einer zwischenstaatlichen Regelung der Vertretung von Staaten in... | de | |
| 21.2.1975 | 71820 | Report | UNO (General) |
Ziel der Untersuchung war es, die Haltung der Schweizer Bevölkerung zu einem UNO-Beitritt abzuklären. Die Umfrage ergab, dass 44% der Bevölkerung nein stimmen würden, 32% ja, und 24% unentschlossen... | de | |
| 28.2.1975 | 71803 | Letter | UNO (General) |
Entgegen des vereinbarten Vorgehens zur Bildung eines Redaktionskomitees aus Mitgliedern der Beratenden UNO-Kommission wurde die Bereinigung des ersten Berichtsentwurfs dem Kommissionsbüro und dem... | de | |
| 16.5.1975 | 40147 | Report | UNO (General) |
L'universalité de l'ONU, pratiquement acquise de par le nombre actuel de ses membres, constitue la raison principale en faveur d'une adhésion de la Suisse à cette organisation mondiale. En cas... | fr | |
| 23.6.1975 | 40149 | Memo | UNO (General) |
Des rumeurs circulent selon lesquelles K. Waldheim, Secrétaire général de l'ONU aurait l'intention de proposer le transfert de la Commission économique pour l'Europe de Genève à Vienne, il... | fr | |
| 7.7.1975 | 71804 | Letter | UNO (General) |
Es ist bedauerlich, dass die Einarbeitung von neuen Vorschlägen in den Bericht der Beratenden UNO-Kommission nun per Zirkulationsweg erfolgen soll. Aussprache und Bereinigung werden so ausgeschlossen,... | de | |
| 8.1975 | 58805 | Letter | UNO (General) |
Die Gründe für eine Ablehnung der UNO-Mitgliedschaft der Schweiz liegen gemäss einigen Mitgliedern der beratenden Kommission für die Beziehungen der Schweiz zur UNO besonders in den... | de | |
| 3.8.1975 | 71805 | Letter | UNO (General) |
La méthode de rédaction par questionnaire ne paraît pas devoir être très fructueuse et risque d'être la source de nouveaux malentendus. La hâte avec laquelle on continue de presser les travaux semble... | fr | |
| 13.8.1975 | 40151 | Memo | UNO (General) |
Il est important d'établir avec l'Autriche une collaboration aussi harmonieuse que possible et d'éviter une apparente concurrence qui serait préjudiciable aux intérêts des pays occidentaux. Vienne et... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.2.1995 | 72764 | Minutes | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
An der zweiten Sitzung des Nationalen Vorbereitungskomitees für die 4. UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking wurde über die Vorbereigungskonferenz in Wien sowie über den Stand der nationalen... | de | |
| 15.2.1995 | 68898 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Le rapport initial du Conseil fédéral suisse, presenté au Comité des droits de l'homme des Nations Unies en vertu de l'article 40 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, est... | fr | |
| 15.2.1995 | 70418 | Memo | Argentina (Economy) |
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um Integrationsfragen und um die mexikanische Wirtschaftskrise. Argentinien baut sein Verhältnis zur EU sowohl bilateral, als auch über MERCOSUR aus. Weiteres... | de | |
| 20.2.1995 | 71834 | Memo | Multilateral relations |
Suite à l'élargissement de l'Union européenne, la Suisse est de plus en plus isolée sur le scène multilatérale. Avec d'autre pays dans la même situation, elle a informellement rejoint le JUSCANZ, qui... | fr | |
| 11.5.1995 | 68585 | Memo | Children's Rights |
Die vorliegende Studie analysiert das Verhältnis zwischen dem Übereinkommen von 1989 über die Rechte des Kindes und der schweizerischen Rechtsordnung und deren Konzept der Familie und der elterlichen... | de | |
| 11.5.1995 | 68586 | Memo | Children's Rights |
Nur eine Minderheit der Bestimmungen des Übereinkommens von 1989 über die Rechte des Kindes können durch die schweizerischen Gerichte als direkt anwendbar betrachtet werden. Diese Bestimmungen sind... | de | |
| 12.5.1995 | 68584 | Letter | Children's Rights |
En raison des modalités de la procédure de ratification des conventions internationales, la Suisse n'a pas encore ratifié la Convention de 1989 relative aux droits de l'enfant. La procédure... | fr | |
| 15.5.1995 | 70532 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Crime |
Der UNO-Kongress über Verbrechensverhütung und die Behandlung von Straffälligen brachte wertvolle Erkenntnisse für die schweizerische Strafrechtspolitik, konnte jedoch keine verbindlichen Massnahmen... | de | |
| 9.6.1995 | 72157 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Das EJPD bewilligt das Ersuchen des UNO-Tribunals für Kriegsverbrechen in Ex-Jugoslawien in Zürich, da die Schweiz auch als Nichtmitgliedstaat gemäss Resolution des UNO-Sicherheitsrats dazu... | de | |
| 12.6.1995 | 73915 | Memo | Swiss OSCE Chairmanship 1996 |
Les chevauchements entre l'OSCE et d'autres organisations internationales – dont le Conseil de l'Europe et l'ONU – sont évidents, sans pour autant être dramatiques. Le groupe de travail est convaincu... | fr |