Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.9.1961 | 30597 | Memo | UNO (General) | ![]() ![]() | fr![]() | |
| 15.12.1961 | 35013 | Federal law | UNO (General) |
Bundesgesetz zum Schutz von Namen und Zeichen der Organisation der Vereinigten Nationen und anderer zwischenstaatlicher Organisationen (Vom 15.12.1961)
LOI FÉDÉRALE concernant la protection des... | ml | |
| 21.12.1961 | 30162 | Letter | UNO (General) | ![]() | fr![]() | |
| 15.1.1962 | 30178 | Memo | UNO (General) |
Arguments pour et contre la participation suisse. | fr | |
| 15.1.1962 | 18035 | Treaty | UNO (General) |
Abgeschlossen in: Genève Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Unterschrift CH: 19.01.1962 Andere Publikation: E/ECE/456 (E/ECE/TRANS/526), 1962 Zuständiges Amt:... | ml | |
| 23.1.1962 | 17890 | Treaty | UNO (General) |
In Kraft: 1.1.1962. | fr | |
| 9.2.1962 | 30180 | Letter | UNO (General) |
L'ONU souhaite une participation de la Suisse à l'emprunt de 200 millions de dollars qui est planifié. | fr | |
| 23.2.1962 | 30184 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO (General) | ![]() | de![]() | |
| 15.3.1962 | 30204 | Proposal | UNO (General) |
En dépit de maintes hésitations soulevées, divers arguments plaident en faveur de la participation suisse à l'emprunt des Nations Unies (200 mio de dollars). Un montant de 1,9 mio de dollars est prévu... | fr | |
| 16.3.1962 | 62884 | Letter | UNO (General) |
Ces derniers temps, l’ONU présente souvent aux autorités suisses des demandes de survol du territoire suisse pour des avions militaires se rendant au Congo ou revenant de ce pays. Le fait que le DPF... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.2.1995 | 72764 | Minutes | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
An der zweiten Sitzung des Nationalen Vorbereitungskomitees für die 4. UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking wurde über die Vorbereigungskonferenz in Wien sowie über den Stand der nationalen... | de | |
| 15.2.1995 | 68898 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Le rapport initial du Conseil fédéral suisse, presenté au Comité des droits de l'homme des Nations Unies en vertu de l'article 40 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, est... | fr | |
| 15.2.1995 | 70418 | Memo | Argentina (Economy) |
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um Integrationsfragen und um die mexikanische Wirtschaftskrise. Argentinien baut sein Verhältnis zur EU sowohl bilateral, als auch über MERCOSUR aus. Weiteres... | de | |
| 20.2.1995 | 71834 | Memo | Multilateral relations |
Suite à l'élargissement de l'Union européenne, la Suisse est de plus en plus isolée sur le scène multilatérale. Avec d'autre pays dans la même situation, elle a informellement rejoint le JUSCANZ, qui... | fr | |
| 11.5.1995 | 68585 | Memo | Children's Rights |
Die vorliegende Studie analysiert das Verhältnis zwischen dem Übereinkommen von 1989 über die Rechte des Kindes und der schweizerischen Rechtsordnung und deren Konzept der Familie und der elterlichen... | de | |
| 11.5.1995 | 68586 | Memo | Children's Rights |
Nur eine Minderheit der Bestimmungen des Übereinkommens von 1989 über die Rechte des Kindes können durch die schweizerischen Gerichte als direkt anwendbar betrachtet werden. Diese Bestimmungen sind... | de | |
| 12.5.1995 | 68584 | Letter | Children's Rights |
En raison des modalités de la procédure de ratification des conventions internationales, la Suisse n'a pas encore ratifié la Convention de 1989 relative aux droits de l'enfant. La procédure... | fr | |
| 15.5.1995 | 70532 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Crime |
Der UNO-Kongress über Verbrechensverhütung und die Behandlung von Straffälligen brachte wertvolle Erkenntnisse für die schweizerische Strafrechtspolitik, konnte jedoch keine verbindlichen Massnahmen... | de | |
| 9.6.1995 | 72157 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Das EJPD bewilligt das Ersuchen des UNO-Tribunals für Kriegsverbrechen in Ex-Jugoslawien in Zürich, da die Schweiz auch als Nichtmitgliedstaat gemäss Resolution des UNO-Sicherheitsrats dazu... | de | |
| 12.6.1995 | 73915 | Memo | Swiss OSCE Chairmanship 1996 |
Les chevauchements entre l'OSCE et d'autres organisations internationales – dont le Conseil de l'Europe et l'ONU – sont évidents, sans pour autant être dramatiques. Le groupe de travail est convaincu... | fr |


