Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.5.1995 | 62695 | Address / Talk | UNO (General) | ![]() | de![]() | |
| 6.6.1995 | 72298 | Memo | UNO (General) |
In seinem Gespräch mit Boutros-Ghali thematisierte Botschafter Manz die Besorgnis der Schweiz über die Schulden der Missionen in Genf, die Angelegenheit der Zirkulation von OSZE-Dokumenten der Schweiz... | de | |
| 7.6.1995 | 70383 | Memo | UNO (General) |
Die Initiative, der Schweiz in der Plenarversammlung der UNO-Generalversammlung das Rederecht und das Recht zur Zirkulation von Dokumenten zu verschaffen, ist begrüssenswert. Die Direktion für... | de | |
| 8.6.1995 | 71282 | Letter | UNO (General) |
Eine Teilnahme von Staatssekretär Kellenberger an den Feierlichkeiten zum 50-jährigen Jubiläum der UNO ist auch nach der Besserstellung der Beobachtermissionen durch die UNO noch die angemessene... | de | |
| [...30.6.1995] | 71280 | Discourse | UNO (General) |
Le cinquantième anniversaire de l'ONU revêt une double signification pour la Suisse: En tant qu'État hôte de l'ONU en Europe, elle se trouve étroitement liée à l'Organisation. Ensuite, bien que... | fr | |
| 31.8.1995 | 71537 | Fax (Telefax) | UNO (General) |
Es handelt sich um eine historische Rede, die Staatssekretär Kellenberger als Vertreter eines Nichtmitgliedsstaates an der Jubiläumssession zum 50. UNO-Jubiläum vortragen wird. Die Schweiz sollte der... | de | |
| 18.10.1995 | 70629 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Die Schweiz wird an den Feierlichkeiten zum 50. Jubiläum der UNO vom 22.10.1995 bis 24.10.1995 in New York durch Herrn Staatssekretär Jakob Kellenberger vom EDA vertreten. Darin: Antrag des... | de | |
| 22.10.1995 | 71281 | Discourse | UNO (General) |
Le gouvernement suisse a l'honneur d’adresser les félicitations aux Nations Unies, qui fêtent aujourd’hui leur cinquantième anniversaire. La Suisse, en dépit de son statut d’observateur, se sent... | fr | |
| [30].10.1995 | 71270 | Weekly telex | UNO (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... 5) Höhepunkt und Abschluss der 50-Jahr-Feiern der... | ml | |
| 22.12.1995 | 74454 | Memo | UNO (General) |
Aperçu des contributions suisses aux organisations internationales pour 1992–1994. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.1.1991 | 57798 | Telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
Lors de son visite à Bagdad, il incombe au Secrétaire générale de l’ONU de souligner auprès de l’Irak qu’il n’avait en face de lui non pas les États-Unis, mais bien la communauté des États. La Suisse... | fr | |
| 15.1.1991 | 57332 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) | ![]() | ml![]() | |
| 21.1.1991 | 58293 | Minutes | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Nationalrat diskutiert den Golfkrieg und die Lage im Baltikum. Die Kommission für auswärtige Angelegenheiten zeigt sich betroffen, ist aber auch hoffnungsvoll, dass auf politischer Ebene eine... | ml | |
| 21.1.1991 | 58305 | Minutes | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Ständerat diskutiert die Erklärung des Bundesrates zum Golfkrieg und die Folgen für die Schweiz - u.a. bezüglich Friedenspolitik, Embargos, Gute Dienste und Waffenausfuhr. | ml | |
| 21.1.1991 | 57681 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Anche se l'iniziativa svizzera elaborata per evitare una guerra del Golfo è vista con scetticismo dal Consiglio federale, se il segretario generale dell'ONU lo desiderasse, gli sarebbe trasmessa. Date... | ml | |
| 21.1.1991 | 57684 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
In quanto non membro dell'ONU, la Svizzera avrà probabilmente difficoltà ad avanzare le sue proposte per evitare lo scoppio della guerra nel Golfo. Potrebbero essere viste come minimizzartici delle... | ml | |
| 30.1.1991 | 55261 | Federal Council dispatch | Human Rights |
Seit zwölf Jahren hat der Bundesrat zum Ausdruck gebacht, den beiden internationalen Menschenrechtspakten beizutreten. Die Pakte geben die in der Schweiz schon vorherrschenden freiheitlichen und... | ml | |
| 11.2.1991 | 68000 | Letter | Near and Middle East |
Le secrétaire général de l'ONU demande à l'Ambassadeur de Suisse à Washington, Edouard Brunner, s'il est disponible pour être représentant spécial pour le Proche-Orient. Il ne cache pas que son choix... | fr | |
| 1.3.1991 | 59813 | Memo | Geneva's international role |
La Suisse est consciente des difficultés financière que l'ONU et le HCR risquent de rencontrer en déménageant à Montbrillant et elle est prête à aider, dans la mesure de ses moyens, l’ONU et le HCR à... | fr | |
| 22.3.1991 | 58296 | Question | Custom and duties |
Der Bundesrat nimmt Stellung zu unterschiedlichen Fragen zu Zuckerimporten aus Entwicklungsländern. Grund dafür ist, dass die Zuckerimporte aus Entwicklungsländern mit Vorzugszöllen begünstigt werden... | de |


