Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.12.2000 | 53989 | Federal Council dispatch | UNO (General) | ![]() | ml![]() | |
| 2001 | 14723 | Bibliographical reference | UNO (General) |
Compte rendu par Aram Mattioli, cf. DoDiS14722, pp. 385ss. | de | |
| 29.6.2001 | 62684 | Letter | UNO (General) |
Der Botschafter der Mission bei der UNO in New York wird gebeten, beim UNO-Generalsekretär persönlich vorzusprechen und zu sondieren, wie er zum Entwurf eines Beitrittsgesuchs inklusive... | de | |
| 9.7.2001 | 62686 | Memo | UNO (General) |
Le Secrétaire général de l'ONU ne voit pas de problème à une déclaration de neutralité lors de l'adhésion de la Suisse à l'ONU. Sa réaction rapide et peu compliquée à la démarche de l'Observateur... | fr | |
| 21.12.2001 | 62676 | Memo | UNO (General) |
Überblick über die wichtigsten Bundesratsgeschäfte zum UNO-Beitritt seit dem 1.1.2000. | ml | |
| 17.7.2002 | 62680 | Letter | UNO (General) |
Anlässlich einer kleinen Zeremonie wurde das schweizerische Beitrittsschreiben dem UNO-Generalsekretär übergeben, welcher die Gelegenheit nutzte, um die Bedeutung dieses Beitritts für die UNO zu... | de | |
| 10.9.2002 | 55178 | Discourse | UNO (General) | ![]() | ml![]() | |
| 20.9.2002 | 62681 | Letter | UNO (General) |
Le Chef du DFAE remercie le Secrétaire général de l'ONU du rôle qu'il a joué dans l'adhésion de la Suisse aux Nations Unies et de l'accueil chaleureux qui a été réservé à la Suisse lors de son... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.5.1986 | 62766 | Memo | Vote on UN Accession (1986) |
Das Resultat der Abstimmung über den UNO-Beitritt ist nicht nur ein Schlag gegen den Bundesrat, sondern auch eine Desavouierung des Parlaments und der Medien, welche sich mit grosser Mehrheit für... | de | |
| 14.5.1986 | 72875 | Letter | South Africa (General) |
La Suisse condamne fermement l'apartheid, mais s'oppose aux sanctions économiques et à l'isolement politique, culturel ou sportif de l'Afrique du Sud, car elle mise sur un changement par le dialogue,... | fr | |
| 6.1986 | 62897 | Publication | Vote on UN Accession (1986) |
Analyse des Stimmverhaltens und der Beweggründe der Bevölkerung, welche am 16.3.1986 die eidgenössische Abstimmung über den UNO-Beitritt verworfen hat. | de | |
| 25.6.1986 | 62862 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Une augmentation de la contribution financière à l'UNFICYP de CHF 0,85 mio. à CHF 1,7 mio. est décidée. Après l'échec de la votation sur l'adhésion à l'ONU du 16.3.1986, la Suisse doit continuer à... | fr | |
| 14.7.1986 | 59809 | Memo | Geneva's international role |
En tant que état hôte, la Suisse doit assumer ses responsabilités pour trouver des solutions aux besoins accrus et continuels de bureaux de l’ONU à Genève. Le Canton de Genève mettrait à disposition... | fr | |
| 20.8.1986 | 57358 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Der Bundesrat spricht für die Weltkommission für Umweltfragen und Entwicklung einen freiwilligen Beitrag von 200 000 Franken. Eine weitere Zuwendung der Schweiz ist gerechtfertigt, weil der... | de | |
| 26.8.1986–28.8.1986 | 54400 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1986. Les thèmes suivants sont abordés: l'image et la... | ml | |
| 28.8.1986 | 54402 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Les conclusions de la conférences sont fortement marquées par le refus d'adhésion à l'ONU. Cela mène le chef du département au constat que celui-ci doit se concentrer sur sa politique d'information en... | fr | |
| 3.9.1986 | 65899 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Le message propose un protocole additionnel a la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance visant à réduire de 30 pour cent les émissions de soufre ou de leurs flux... | ml | |
| 9.10.1986 | 72516 | Interpellation | Political issues |
Die Interpellation fordert mehr innenpolitische Abstützung der Aussenpolitik, konkrete Beiträge der Schweiz zur Lösung globaler Probleme, mehr Solidarität ausserhalb der UNO und mögliche Alternativen... | ml |

