Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.5.1995 | 62695 | Address / Talk | UNO (General) | ![]() | de![]() | |
| 6.6.1995 | 72298 | Memo | UNO (General) |
In seinem Gespräch mit Boutros-Ghali thematisierte Botschafter Manz die Besorgnis der Schweiz über die Schulden der Missionen in Genf, die Angelegenheit der Zirkulation von OSZE-Dokumenten der Schweiz... | de | |
| 7.6.1995 | 70383 | Memo | UNO (General) |
Die Initiative, der Schweiz in der Plenarversammlung der UNO-Generalversammlung das Rederecht und das Recht zur Zirkulation von Dokumenten zu verschaffen, ist begrüssenswert. Die Direktion für... | de | |
| 8.6.1995 | 71282 | Letter | UNO (General) |
Eine Teilnahme von Staatssekretär Kellenberger an den Feierlichkeiten zum 50-jährigen Jubiläum der UNO ist auch nach der Besserstellung der Beobachtermissionen durch die UNO noch die angemessene... | de | |
| [...30.6.1995] | 71280 | Discourse | UNO (General) |
Le cinquantième anniversaire de l'ONU revêt une double signification pour la Suisse: En tant qu'État hôte de l'ONU en Europe, elle se trouve étroitement liée à l'Organisation. Ensuite, bien que... | fr | |
| 31.8.1995 | 71537 | Fax (Telefax) | UNO (General) |
Es handelt sich um eine historische Rede, die Staatssekretär Kellenberger als Vertreter eines Nichtmitgliedsstaates an der Jubiläumssession zum 50. UNO-Jubiläum vortragen wird. Die Schweiz sollte der... | de | |
| 18.10.1995 | 70629 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Die Schweiz wird an den Feierlichkeiten zum 50. Jubiläum der UNO vom 22.10.1995 bis 24.10.1995 in New York durch Herrn Staatssekretär Jakob Kellenberger vom EDA vertreten. Darin: Antrag des... | de | |
| 22.10.1995 | 71281 | Discourse | UNO (General) |
Le gouvernement suisse a l'honneur d’adresser les félicitations aux Nations Unies, qui fêtent aujourd’hui leur cinquantième anniversaire. La Suisse, en dépit de son statut d’observateur, se sent... | fr | |
| [30].10.1995 | 71270 | Weekly telex | UNO (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... 5) Höhepunkt und Abschluss der 50-Jahr-Feiern der... | ml | |
| 22.12.1995 | 74454 | Memo | UNO (General) |
Aperçu des contributions suisses aux organisations internationales pour 1992–1994. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.1.1975 | 39135 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Die Vietcongvertreter in Genf beginnen allmählich die Haltung der Schweiz und ihre Auslegung der Neutralitätspflichten zu verstehen. Der Chef des GRP-Büros in Genf entwickelt eine eifrige... | de | |
| 19.3.1975 | 72485 | Memo | Gender issues |
Der Weltaktionsplan des Internationalen Jahres der Frau 1975 enthält einige Forderungen, die von der Schweiz noch nicht erfüllt werden können. So kann sie z.B. den UN-Konventionen über die politischen... | de | |
| 21.5.1975 | 72484 | Memo | Gender issues |
Obwohl der Dienst für technische Zusammenarbeit an alle Sitzungen der interdepartementalen Arbeitsgruppe zur Vorbereitung der UNO-Weltkonferenz des internationalen Jahres der Frau in Mexiko 1975... | de | |
| 11.7.1975 | 39529 | Letter | Palestine (General) |
Le DPF s'excuse d'avoir oublié d'informer l'Ambassade en Israël de l'ouverture d'un bureau d'observation de l'OLP à Genève et reconnaît que la presse a été informée de façon précipitée. Cette... | fr | |
| 11.7.1975 | 39646 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Gerade angesichts der sich abzeichnenden Rezession in der Schweiz sollten die autonom getroffenen Restriktionen im Handel mit Rhodesien nicht durch eine übereifrig-restriktive Auslegung noch... | de | |
| 11.7.1975 | 51591 | Letter | Geneva's international role |
Résumé des critiques qui ont été communiquées à l’Observateur permanent suisse à New York concernant Genève comme ville hôte des organisations internationales. La Suisse doit essayer d’être plus... | fr | |
| 6.8.1975 | 40368 | Political report | Mexico (Politics) |
Il est difficile de définir la personnalité de Luis Echeverria, mais il est essentiellement vaniteux. Avec sa politique démagogique, il ne s'attire que des critiques. Néanmoins, il aimerait devenir... | fr | |
| 20.8.1975 | 72348 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis von den Resolutionen des Schweizerischen Frauenkongresses, der anlässlich des UNO-Weltfrauenjahres im Januar 1975 in Bern stattgefunden hat. Das EDI wird beauftragt, dem... | de | |
| 17.9.1975 | 40302 | Memo | Questions about sports |
Anders als in sozialistisch geprägten Staaten beruhen in der Schweiz Sport und Sportvereinigungen grundsätzlich auf privater Initiative. Ein Boykott von südafrikanischen Sportmannschaften scheint... | de | |
| 18.9.1975 | 72283 | Proposal | Gender issues |
Bei zahlreichen westlichen Delegierten bewirkte der bestimmende Eindruck, hier werde Weltpolitik auf dem Rücken der Frauen ausgetragen, Enttäuschung und Frustration. Neben den negativen Aspekten der... | de |

