Informations about subject dodis.ch/D472
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Aide en cas de catastrophes
Aiuto in caso di catastrofe
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.7.1973 | 39656 | ![]() | Report | Disaster aid |
L'aide de la Suisse aux pays du Sahel qui souffrent de la sécheresse s'élève à ce jour à 2,6 mio francs. Le principal effort provient de «l'Action Sahel» en juillet 1973. Plus de 100'000 tonnes de... | fr |
8.1973 | 40611 | ![]() | Report | Disaster aid |
Ausführliche Beschreibung der Vorbereitung und Durchführung der Hilfsaktion in der Sahelzone. Wichtig sind vor allem die Erkenntnisse für zukünftige Einsätze des Katastrophenhilfekorps. | ml |
10.8.1973 | 38578 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Le Conseil fédéral permet au Département politique de négocier des accords avec plusieurs pays dans le but de régler les conditions d'une intervention éventuelle du Corps de volontaires pour l'aide en... | fr |
28.8.1973-31.8.1973 | 40153 | ![]() | Report | Disaster aid |
Die Hilfsaktion für Pakistan war ein voller Erfolg. Perfekt organisiert durch die Balair, konnte der Charterflug effektiv benötigte Hilfsmittel in die Region einfliegen. Die Vertreter der... | de |
31.8.1973 | 38326 | ![]() | Address / Talk | Disaster aid |
Überblick über den Aufbau des Katastrophenhilfecorps und über die allfälligen Einsatzmöglichkeiten des schweizerischen Corps. Darin: Korps für Katastrophenhilfe im Ausland. Organigramm der... | de |
14.9.1973 | 40154 | ![]() | Memo | Disaster aid |
L'Ambassadeur du Pakistan a demandé une nouvelle aide de la Suisse en faveur de son pays. Mais, il n'est pas raisonnable de lancer un appel pour soutenir les collectes des organisations privées. La... | fr |
1.10.1973 | 38574 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Der Bereitstellungsvertrag mit der Firma Balair wird um ein weiteres Jahr verlängert. Eine langfristige Konzeption des Einsatzes von Flugzeugen bei humanitären Hilfsaktionen und für die... | de |
5.10.1973 | 38596 | ![]() | Letter | Disaster aid |
Nach der Gründung des Schweizerischen Katastrophenhilfekorps stellt sich die Frage der Finanzierung anderer Organisationen, die sich mit Hilfsaktionen im Ausland befassen. Vor allem die personelle und... | de |
10.10.1973 | 39665 | ![]() | Report | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland, A. Bill, informiert über die in der ersten Hälfte des Jahres 1973 geleistete Hilfe für die südlichen Sahelländer. Er empfiehlt die... | de |
21.11.1973 | 39657 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
En réponse à la petite question du Conseiller national T. Cantieni, le Conseil fédéral décide que le Délégué du Conseil fédéral aux missions de secours en cas de catastrophe à l’étranger est autorisé... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.2.1975 | 40187 | ![]() | Letter | Bangladesh (General) |
Suite au reportage de l'émission "Temps présent", une classe de Neyruz (FR) a écrit au Président de la Confédération pour le presser d'aider le Bangladesh qui souffre de la famine. | fr |
17.2.1975 | 40188 | ![]() | Letter | Humanitarian aid |
Réponse de la Confédération à une lettre d'une classe de Neyruz (FR) concernant la famine au Bangladesh. Mise à profit de l'occasion pour présenter aux enfants les diverses actions d'aide de la... | fr |
26.3.1975 | 38573 | ![]() | Memo | Military policy |
Der Einsatz der beiden Wehrmänner in der Sahelzone kann nicht an die Dienstpflicht angerechnet werden. Ein Einsatz für Filmaufnahmen im Ausland ist nicht vorgesehen. Die beiden Wehrmänner müssen ihren... | de |
14.4.1975 | 40448 | ![]() | Report | Chad (General) |
Volonté de commenter les très nombreuses inexactitudes voire contre-vérités du rapport qui émane en partie des membres de la Coopération technique suisse. | fr |
21.4.1975 | 64335 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1974 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml |
9.9.1975 | 39837 | ![]() | Memo | Eritrea (Other) |
De toute évidence, les autorités éthiopiennes cherchent la solution du problème de sécession de l'Érythrée par la famine, ce qui préoccupe beaucoup l'OUA et les ambassadeurs africains à Addis Abeba.... | fr |
15.9.1975 | 39539 | ![]() | Memo | Turkey (General) |
Suite à l'appel de la Ligue des sociétés de la Croix-Rouge en faveur des sinistrés du tremblement de terre de Lice, il est décidé de faire un don de matériel au Croissant-Rouge turc. La Croix-Rouge... | fr |
30.9.1975 | 39771 | ![]() | Project proposal | Sahel |
Antrag über eine halbe Million Schweizerfranken für die Beteiligung der Schweiz an Projekten im Forstbereich in der Sahel-Zone. Das Geld würde einer zwischenstaatlichen Organisationen zur Verfügung... | de |
8.10.1975 | 54165 | ![]() | Treaty | Greece (Politics) |
Accord entre la Suisse et la Grèce relatif à l'aide du corps suisse de volontaires en cas de catastrophe à l'étranger. | fr |
15.10.1975 | 54164 | ![]() | Treaty | Pakistan (Politics) |
By exchange of letters, the Governments of Switzerland and Pakistan have agreed to establish the conditions under which the Swiss Disaster Relief Unit could be made available upon request in the event... | en |