Informations about subject dodis.ch/D472

Aide en cas de catastrophes
Aiuto in caso di catastrofe
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.8.1986 | 71409 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Der Bundesrat beschliesst eine Neuordnung der Katastrophenhilfe im Ausland und bestimmt, dass Eduard Blaser die Funktion des Delegierten des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland weiterhin... | de | |
| 27.2.1987 | 75523 | Minutes | Disaster aid |
In der Beratenden Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit wird die Absetzung des Leiters des Katastrophenhilfekorps als Folge langjähriger Kompetenzkonflikte, Koordinationsprobleme... | ml | |
| 23.3.1987 | 64174 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die GPK beider Räte befasst sich aufgrund der Demission bzw. Amtsenthebung des Chefs des Katastrophenhilfekorps, Eduard Blaser, mit den Auswirkungen der Angelegenheit auf die Struktur und die... | ml | |
| 28.3.1990 | 56070 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Das EDA wird ermächtigt, wie bis anhin Katastrophenhilfe-Vorausabkommen in eigener Kompetenz abzuschliessen. Von der Absicht des EDA, ein solches Abkommen mit der Sowjetunion abzuschliessen wird... | ml | |
| 11.9.1991 | 66166 | Memo | Disaster aid |
Von Februar bis Oktober 1991 stehen in dem vom Reaktorunglück von Tschernobyl stark betroffenen ukrainischen Rayon Polesskoje einander ablösende Teams von SKH-Personal (Ärzte, Laborantin, Übersetzer)... | de | |
| 1.2.1994 | 68225 | Report | Disaster aid |
Das Jahresprogramm 1994 der Abteilung humanitäre Hilfe und SKH verfolgt den Zweck, innerhalb der DEH und gegenüber den Ansprechpartnern im EDA die Aktivitäten der Abteilung des vergangenen Jahres und... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.1970 | 35274 | Report | Humanitarian aid |
Récapitulation des contributions suisses aux oeuvres d'entraide internationale de 1961 à 1969. Les contributions sont subdivisées selon les catégories suivantes: Fonds des Nations Unies pour... | fr | |
| 17.9.1970 | 36680 | Memo | Peru (General) |
Der Wiederaufbau im Katastrophengebiet von Peru ist auch 3,5 Monate nach dem Erdbeben erst am Anfang. Unzählige Hilfsorganisationen sind vor Ort. Für den schweizerischen Beitrag scheint es am... | de | |
| 19.7.1971 | 36921 | Letter | Costa Rica (General) |
Beim schweren Unwetter, das die atlantische Küstenregion Costa Ricas heimgesucht hat, wurde auch ein von Schweizern gegründetes Dorf vernichtet. Als Beitrag an den Wiederaufbau der lokalen Schule,... | de | |
| 27.7.1971 | 35722 | Letter | Aid to refugees |
Information über das humanitäre Engagement der Schweiz in Pakistan im Zusammenhang des indo-bengalischen Konfliktes. Die Schweiz schickte beträchtliche Mengen an Hilfsmaterial in die Krisenregion.... | de | |
| 30.7.1971 | 35202 | Memo | Transit and transport |
Damit bei einer Katastrophe im Ausland schweizerische Corps an Ort und Stelle eingesetzt werden können, muss das Transportproblem gelöst werden. | de | |
| 6.8.1971 | 35864 | Memo | Aid to refugees |
Das Engagement der Schweiz zugunsten der ostpakistanischen Flüchtlinge werde A. S. Chowdhury nicht vergessen, wenn er einst in der Regierung von Bangladesch sei. Die Idee, Flüchtlinge in der Schweiz... | de | |
| 23.8.1971 | 35890 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Überprüfung der Frage, wie die Schweizerbürger in Pakistan anlässlich der zukünftigen Entwicklung noch besser schützen können. Der schweizerische Generalkonsul in Karachi schlägt vor, neue... | de | |
| 10.11.1971 | 36141 | Memo | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Malgré la demande nord-vietnamienne, la Suisse devrait tâcher d'attribuer un secours en nature plutôt qu'un don en espèces, puisque ce dernier serait mis à la disposition d'un pays en guerre et... | fr | |
| 16.12.1971 | 35891 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Énumération des mesures de protection et des opérations d'évacuation des Suisses établis au Pakistan. En raison de la rapidité avec laquelle de telles opérations doivent être exécutées, les liaisons... | fr | |
| 28.1.1972 | 35900 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
La Confédération décide de couvrir la totalité des risques auxquels sont exposés l'avion, l'équipage et les passagers faisant partie de la mission de secours du CICR en Inde et au Pakistan... | fr |