Informations about subject dodis.ch/D472

Aide en cas de catastrophes
Aiuto in caso di catastrofe
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.7.1973 | 39656 | Report | Disaster aid |
L'aide de la Suisse aux pays du Sahel qui souffrent de la sécheresse s'élève à ce jour à 2,6 mio francs. Le principal effort provient de «l'Action Sahel» en juillet 1973. Plus de 100'000 tonnes de... | fr | |
| 8.1973 | 40611 | Report | Disaster aid |
Ausführliche Beschreibung der Vorbereitung und Durchführung der Hilfsaktion in der Sahelzone. Wichtig sind vor allem die Erkenntnisse für zukünftige Einsätze des Katastrophenhilfekorps. | ml | |
| 10.8.1973 | 38578 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Le Conseil fédéral permet au Département politique de négocier des accords avec plusieurs pays dans le but de régler les conditions d'une intervention éventuelle du Corps de volontaires pour l'aide en... | fr | |
| 28.8.1973–31.8.1973 | 40153 | Report | Disaster aid |
Die Hilfsaktion für Pakistan war ein voller Erfolg. Perfekt organisiert durch die Balair, konnte der Charterflug effektiv benötigte Hilfsmittel in die Region einfliegen. Die Vertreter der... | de | |
| 31.8.1973 | 38326 | Address / Talk | Disaster aid |
Überblick über den Aufbau des Katastrophenhilfecorps und über die allfälligen Einsatzmöglichkeiten des schweizerischen Corps. Darin: Korps für Katastrophenhilfe im Ausland. Organigramm der... | de | |
| 14.9.1973 | 40154 | Memo | Disaster aid |
L'Ambassadeur du Pakistan a demandé une nouvelle aide de la Suisse en faveur de son pays. Mais, il n'est pas raisonnable de lancer un appel pour soutenir les collectes des organisations privées. La... | fr | |
| 1.10.1973 | 38574 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Der Bereitstellungsvertrag mit der Firma Balair wird um ein weiteres Jahr verlängert. Eine langfristige Konzeption des Einsatzes von Flugzeugen bei humanitären Hilfsaktionen und für die... | de | |
| 5.10.1973 | 38596 | Letter | Disaster aid |
Nach der Gründung des Schweizerischen Katastrophenhilfekorps stellt sich die Frage der Finanzierung anderer Organisationen, die sich mit Hilfsaktionen im Ausland befassen. Vor allem die personelle und... | de | |
| 10.10.1973 | 39665 | Report | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland, A. Bill, informiert über die in der ersten Hälfte des Jahres 1973 geleistete Hilfe für die südlichen Sahelländer. Er empfiehlt die... | de | |
| 21.11.1973 | 39657 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
En réponse à la petite question du Conseiller national T. Cantieni, le Conseil fédéral décide que le Délégué du Conseil fédéral aux missions de secours en cas de catastrophe à l’étranger est autorisé... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.9.1994 | 67502 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
La convenzione tra la Confederazione svizzera e la Repubblica italiana è approvata. Il Direttore della DDIP, l'Ambasciatore Krafft, o l'Ambasciatore di Svizzera a Roma, Francis Pianca, è autorizzato a... | it | |
| 10.10.1994 | 67950 | Memo | Russia (Politics) |
Auf Einladung von Zivilschutzminister Schojgu besuchte eine Delegation der DEH unter der Leitung von Botschafter Fust Moskau, um sich über humanitäre Fragen und die Katastrophenhilfe auszutauschen,... | de | |
| 18.11.1994 | 67430 | Photo | Croatia (General) |
Le Conseiller fédéral Cotti visite le village croate d'Osojnik, petite bourgade de près de 400 habitantes et habitants frappée par la guerre et reconstruite sous l'œil avisé du Corps suisse d'aide en... | ns | |
| 18.11.1994 | 69872 | Discourse | Croatia (General) |
Seit Ausbruch der Feindseligkeiten im ehemaligen Jugoslawien hat die Schweiz als Zeichen der Solidarität mit den Kriegsbetroffenen humanitäre Hilfe vor Ort geleistet. Erst mit langsamer Beruhigung der... | de | |
| 28.11.1994 | 62978 | Memo | Kyrgyzstan (General) | ![]() | de![]() | |
| 23.1.1995 | 68656 | Political report | Japan (General) |
Die Stadt Kobe wurde am 17.1.1995 von einem Erdbeben stark zerstört. Zwei Tage später trafen Katastrophenhunde aus der Schweiz ein, um Verschüttete zu bergen. Allgemein war der Umgang der Behörden... | de | |
| 25.1.1995 | 71217 | Fax (Telefax) | Japan (General) |
Mit seinem Rettungseinsatz in der Region Kobe hat das Schweizerische Katastrophenhilfskorps in Japan für die Schweiz enormen good-will geschaffen. Das gute Image des Landes als neutraler Kleinstaat,... | de | |
| 30.1.1995 | 71216 | Project proposal | Japan (General) |
Der Rettungseinsatz des Schweizerischen Katastrophenhilfskorps in Kobe wurde bewilligt. Es handelt sich um das bis dato teuerste Erdbeben der Geschichte. | de | |
| 12.2.1995 | 68382 | Memo | South Sudan (Politics) |
Am 8.2.1995 wurden in der Stadt Waat im Südsudan 11 ausländische Mitarbeitende von privaten Hilfswerken und internationalen Organisationen durch Bewaffnete der Rebellengruppe SSIA entführt. Darunter... | de | |
| 22.3.1995 | 67787 | Memo | Food aid |
Les entretiens ont porté sur les stratégies que le PAM entend mettre en oeuvre dans les années à venir et sur les possibilités de collaboration future entre le PAM et la Suisse. Avec le volume de son... | fr |

