Informations about subject dodis.ch/D471

Aide aux réfugiés
Aiuto ai profughi
6. Migration | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.3.1994 | 69713 | Memorandum (aide-mémoire) | Aid to refugees |
Überblick über die finanzielle und personelle Unterstützung für die verschiedenen humanitären Projekte des SKH zur Bereitstellung von wintersicheren Unterkünften für Flüchtlinge und Kriegsvertriebene... | de | |
| 22.6.1994 | 68663 | Project proposal | Aid to refugees |
Auf Grund der unerträglichen Bedingungen in den Flüchtlingslagern sowie des entspannten politischen Klimas in Vietnam entschliessen sich immer mehr «Boat People», die das Land 1978 verlassen haben, zu... | de | |
| 21.7.1994 | 69883 | Project proposal | Aid to refugees |
Im Rahmen der Nothilfephase zugunsten der ruandischen Flüchtlinge in Zaire wird eine Abklärungsmission in Goma durchgeführt, welche die Bedürfnisse der Flüchtlinge evaluieren und Möglichkeiten für ein... | de | |
| 4.9.1994 | 69884 | Project proposal | Aid to refugees |
Dem UNHCR wird ein Betrag von 4 Mio. CHF für das «Special Programme for Burundi-Rwanda Emergency» zur Verfügung gestelllt. Neben den klassischen Nothilfemassnahmen umfasst dieses Programm ebenfalls... | de | |
| [...1.11.1994] | 68488 | Project proposal | Aid to refugees |
Die Schweiz unterstützt das Rückkehrprogramm des UNHCR der Rohingya Flüchtlinge nach Myanmar mit einem Betrag von 500'000 CHF. | de | |
| 28.8.1995 | 70374 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Aid to refugees | ![]() | ml![]() | |
| 4.3.1996 | 70394 | Motion | Aid to refugees |
Diese Motion zielt darauf ab, die Flüchtlingshilfe neu zu organisieren, indem sie den Fokus auf die direkte Unterstützung in Krisengebieten verlagert und gleichzeitig die Kosten und Komplexität der... | ml | |
| 25.2.1997 | 51200 | Publication | Aid to refugees |
Quellendokumentation des Schweizerischen Bundesarchivs über die Flüchtlingspolitik der Schweiz zwischen 1933 und 1945. Überblick, Zielsetzung der Behörden, rechtliche Grundlagen, Weisungen und ihre... | ml | |
| 2000 | 14234 | Bibliographical reference | Aid to refugees |
Battel, Franco: «Wo es hell ist, dort ist die Schweiz». Flüchtlinge und Fluchthilfe an
der Schaffhauser Grenze zur Zeit des Nationalsozialismus, Zurich 2000. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.6.1987 | 52607 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Der Hauptverdienst des neuen Hochkommissars der UN für Flüchtlinge J.-P. Hocké liegt darin, dass er grosse Anstrengungen unternommen hat, um das HCR näher an die Flüchtlinge heranzubringen,... | de | |
| 14.6.1988 | 63578 | Memo | Return Assistance |
Évaluation des organisations et structures dans trois pays afin de déterminer les besoins des personnes rapatriées et d'élaborer des propositions pour d'éventuels programmes de retour. Si la situation... | fr | |
| 23.8.1988–25.8.1988 | 54416 | Report | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1988. Diskutiert wurden die folgenden Themen: Die Schweiz im Kontext... | ml | |
| 23.8.1988 | 54417 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
La politique suisse d'intégration européenne a été présentée en parallèle des problèmes internationaux concernant les rapports Est-Ouest, le désarmement, les conflits régionaux, la politique suisse de... | fr | |
| 23.8.1988 | 70087 | Address / Talk | Policy of asylum |
Das Ziel der schweizerischen Asylpolitik sollte sein, Flüchtlingen und Gefährdeten innerhalb einer konsensfähigen, die realen Möglichkeiten der Schweiz berücksichtigenden Migrationspolitik ihren... | de | |
| 13.2.1989 | 55516 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Le contingent pour l'accueil de réfugiés provenant de pays de premier asile doit être doublé de 500 à 1000. Après une dense procédure de co-rapport, le Conseil fédéral décide que la Suisse peut... | ml | |
| 12.9.1989 | 55252 | Minutes of the Federal Council | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Der Bundesrat erachtet ein Verzicht auf seinen Beitrag zur Lösung des Indochinaflüchtlingsproblems als nicht zu verantworten. Es ist ein humanitärer Akt der internationalen Solidarität, der auch in... | ns | |
| 13.12.1989 | 68876 | Letter | Sudan (General) |
Le voyage de service au Soudan a été l'occasion de visiter différents projets et leurs responsables d'opérations humanitaires, également soutenus par la Suisse. Il s'agit notamment de l'aide aux... | fr | |
| 20.12.1989 | 55914 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Die Anzahl der Flüchtlinge und Vertriebenen sowie der Opfer bewaffneter Konflikte nimmt weltweit zu. Fast alle dieser Personengruppen befinden sich in armen Entwicklungsländern, wovon viele... | de | |
| 25.4.1990 | 55775 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Um die Arbeit des Hilfswerkes UNRWA für die Palästina-Flüchtlinge im Nahen Osten zu unterstützen, ermächtigt der Bundesrat das EDA dem UNRWA einen Barbeitrag von 3,5 Mio. Franken auszurichten, sowie... | de |

