Informations about subject dodis.ch/D471

Aide aux réfugiés
Aiuto ai profughi
6. Migration | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.11.1944 | 11954 | Letter | Aid to refugees | ![]() | de | |
| 13.4.1945 | 48020 | Letter | Aid to refugees | ![]() | fr![]() | |
| 18.5.1945 | 2085 | Federal Council decree | Aid to refugees |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über Massnahmen gegen die Einschleppung ansteckender Krankheiten durch Flüchtlinge [vom 18.5.1945] | de | |
| 17.12.1945 | 2044 | Federal Council dispatch | Aid to refugees |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Ausrichtung eines Bundesbeitrages an das Intergouvernementale Komitee für die Flüchtlinge (Vom 17.12.1945).
Message du Conseil... | ml | |
| 7.9.1946 | 2181 | Memo | Aid to refugees |
Austritt Russlands aus dem Intergouvernementalen Komitee für Flüchtlingsfragen | de | |
| 15.10.1946 | 1819 | Treaty | Aid to refugees |
Abgeschlossen in: London Allgem. Inkrafttreten: 13.01.1947 Depositar: Vereinigtes Königreich Unterschrift CH: 15.10.1946 Inkrafttreten CH: 13.01.1947 Zuständiges Amt: BFF... | ml | |
| 18.10.1946 | 2249 | Federal Decree | Aid to refugees |
AS-Titel:Bundesbeschluss betreffend die Eröffnung eines Kredites von 20 Millionen Franken für die Fortführung der Hilfe an die Kriegsgeschädigten
[Botschaft: dodis.ch/2060] | de | |
| 30.10.1946 | 2300 | Memo | Aid to refugees |
Notiz betreffend Beitritt der Schweiz zur International Refugee Organisation (IRO). | de | |
| 6.6.1947 | 1557 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Der Bundesrat finanziert die Durchfahrt von österreichischen Internierten in Frankreich (anstelle von 15'000 42'000 Internierte) mittels dem am 27.6.1946 und am 18.10.1946 gesprochenen Kredit zur... | fr | |
| 5.8.1947 | 1634 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Aussergerichtliche Untersuchung gegen die von den jugoslawischen Behörden der Spionage-Tätigkeit zugunsten einer ausländischen Macht angeklagten Vertreter der Schweizer Spende in Jugoslawien. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.6.1987 | 52607 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Der Hauptverdienst des neuen Hochkommissars der UN für Flüchtlinge J.-P. Hocké liegt darin, dass er grosse Anstrengungen unternommen hat, um das HCR näher an die Flüchtlinge heranzubringen,... | de | |
| 14.6.1988 | 63578 | Memo | Return Assistance |
Évaluation des organisations et structures dans trois pays afin de déterminer les besoins des personnes rapatriées et d'élaborer des propositions pour d'éventuels programmes de retour. Si la situation... | fr | |
| 23.8.1988–25.8.1988 | 54416 | Report | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1988. Diskutiert wurden die folgenden Themen: Die Schweiz im Kontext... | ml | |
| 23.8.1988 | 54417 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
La politique suisse d'intégration européenne a été présentée en parallèle des problèmes internationaux concernant les rapports Est-Ouest, le désarmement, les conflits régionaux, la politique suisse de... | fr | |
| 23.8.1988 | 70087 | Address / Talk | Policy of asylum |
Das Ziel der schweizerischen Asylpolitik sollte sein, Flüchtlingen und Gefährdeten innerhalb einer konsensfähigen, die realen Möglichkeiten der Schweiz berücksichtigenden Migrationspolitik ihren... | de | |
| 13.2.1989 | 55516 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Le contingent pour l'accueil de réfugiés provenant de pays de premier asile doit être doublé de 500 à 1000. Après une dense procédure de co-rapport, le Conseil fédéral décide que la Suisse peut... | ml | |
| 12.9.1989 | 55252 | Minutes of the Federal Council | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Der Bundesrat erachtet ein Verzicht auf seinen Beitrag zur Lösung des Indochinaflüchtlingsproblems als nicht zu verantworten. Es ist ein humanitärer Akt der internationalen Solidarität, der auch in... | ns | |
| 13.12.1989 | 68876 | Letter | Sudan (General) |
Le voyage de service au Soudan a été l'occasion de visiter différents projets et leurs responsables d'opérations humanitaires, également soutenus par la Suisse. Il s'agit notamment de l'aide aux... | fr | |
| 20.12.1989 | 55914 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Die Anzahl der Flüchtlinge und Vertriebenen sowie der Opfer bewaffneter Konflikte nimmt weltweit zu. Fast alle dieser Personengruppen befinden sich in armen Entwicklungsländern, wovon viele... | de | |
| 25.4.1990 | 55775 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Um die Arbeit des Hilfswerkes UNRWA für die Palästina-Flüchtlinge im Nahen Osten zu unterstützen, ermächtigt der Bundesrat das EDA dem UNRWA einen Barbeitrag von 3,5 Mio. Franken auszurichten, sowie... | de |

