Informations about subject dodis.ch/D470
Swiss citizens from abroad
AuslandschweizerSuisses de l'étranger
Svizzeri all'estero
▼▶Context
6. Migration | |
6.2 Policy of asylum | |
6.3 Swiss citizens from abroad | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (315 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.2.1975 | 38764 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Das Reglement über den Hilfsfonds für Auslandschweizer und Rückwanderer vom 5.2.1975 wird vom Bundesrat genehmigt. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom 21.1.1975 (Beilage). | de | |
18.3.1975 | 39971 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die Anordnung vorsorglicher Massnahmen der schweizerischen Botschaften für den Kriegs- und Katastrophenfall gehört nicht zu den eigentlichen Aufgaben der öffentlichen Fürsorge. Gerade im Hinblick auf... | de | |
20.3.1975 | 40387 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Der neue Gesetzesentwurf über die politischen Rechte der Auslandschweizer sieht vor, dass der Bundesrat die Fälle bestimmt, in welchen von der Erfordernis der Immatrikulation abgesehen und der... | de | |
23.4.1975 | 40388 | Minutes | Swiss citizens from abroad |
Die Diskussion dreht sich um die Durchführbarkeit der Stimmabgabe der Auslandschweizer im Ausland. Die Kommission beschliesst, dass die Ausübung der politischen Rechte nur in der Heimatgemeinde... | ml | |
15.7.1975 | 40033 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Einer Schweizerbürgerin, die mit einem der drei provisorischen Premierminister Angolas verheiratet ist, soll konsularischer Schutz gewährt werden. Allerdings ist dabei mit besonderer Vorsicht... | de | |
14.8.1975 | 38686 | Memo | Swiss citizens from abroad |
M. Jaques, Consul général suisse à Manchester, explique les raisons qui l'empêchent de se rendre à Belfast pour y rencontrer la Colonie suisse en Irlande du Nord. Il en nomme principalement deux: les... | fr | |
10.9.1975 | 40618 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Es stellt sich die Frage, wie schweizerische Landsleute, bzw. allgemein «Angehörige der weissen Rasse», Rhodesien in Notfallsituationen verlassen können. Das Beispiel Angola hat gezeigt, dass sich die... | ml | |
14.10.1975 | 51427 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Évaluation de la légalité pour des Suisses d'être engagés dans des corps d'auto-défense en Malaisie. Il est trop tôt pour que la Suisse demande au gouvernement malaisien l'exemption de ce cours... | fr | |
11.12.1975 | 40382 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Gespräch mit Bundesrat Hürlimann über die Differenzen im Mitberichtsverfahren bezüglich Schweizerschulen im Ausland, u.a. über die Frage, welches Departement zuständig sei und ob Schulen, die den Bund... | de | |
29.12.1975 | 40393 | End of mission report | Swiss citizens from abroad |
Rapport final du Consul général de Suisse à Lyon sur les relations entre le poste et les autorités de la région Rhône-Alpes. Par les temps qui courent, Lyon est un poste agréable et sans problème... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (641 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.3.1989 | 66440 | Weekly telex | Austria (General) |
Information hebdomadaire 11/89 - Entretiens entre le Conseiller fédéral Felber et le Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères d'Autriche, Alois Mock, à Berne, le 9.3.1989 -... | ml | |
[11.4.1989...] | 64288 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1988 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
19.6.1989 | 66517 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Information hebdomadaire 25/89 Index 1) Ministérielle des pays de l'AELE, Recontre Ministres de l'AELE et recontre avec Commissaire Christophersen, Kristiansand, 13–14.6.1989 2)... | ml | |
24.8.1989 | 55863 | End of mission report | Canada (General) |
Dans son rapport final, le Consul général de Suisse à Montréal souligne la spécificité du Québec. Le consulat général soutient, dans la mesure du possible, les nombreuses sociétés suisses de la région... | fr | |
23.1.1990 | 56616 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Der Arbeitgeber der Schweizergarde ist der Staat der Vatikanstadt und somit untersteht sie und ihr Kommandant während ihrer Anstellung den Gesetzen des Vatikans. Dennoch kommt der Garde auch die... | ml | |
26.2.1990 | 54609 | Memo | Denmark (General) |
Überblick über die bilateralen Beziehungen Schweiz-Dänemark. Darin: Schreiben des Abteilungschefs im Bawi Nagy an Botschafter von Salis vom 1.11.1989. Darin: Notiz «Wirtschaft.... | de | |
12.3.1990 | 54636 | Memo | Zimbabwe (General) |
Aperçu des relations diplomatiques et consulaires, des relations économiques et commerciales, les visites et les accords bilatéraux et sur la coopération au développement entre la Suisse et le... | fr | |
[3.4.1990...] | 64462 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Compilation de tous les documents pour la séance de la CdG-N consacrée à la discussion du rapport de gestion 1989, y compris les réponses du DFAE aux questions complémentaires des membres de la... | ml | |
12.4.1990 | 54854 | Memo | Japan (General) |
Vue d’ensemble sur les relations entre la Suisse et le Japon, notamment les relations diplomatiques et consulaires, la colonie suisse au Japon, les visites bilatérales des dernières années, les... | fr | |
26.6.1990 | 54867 | Telegram | Malaysia (General) |
La fuite illégale de Bruno Manser de Malaise a été extrêmement mal prise par le gouvernement du pays, qui craint que les autorités suisses lui aient prêté assistance. Ses documents ne lui seront... | fr |