Informations about subject dodis.ch/D470

Swiss citizens from abroad
AuslandschweizerSuisses de l'étranger
Svizzeri all'estero
▼▶Context
6. Migration | |
6.2 Policy of asylum | |
6.3 Swiss citizens from abroad | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (319 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.2.1973 | 40380 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Bericht der Arbeitsgruppe für Fragen der Schweizerschulen im Ausland wird gegen den Willen des Politischen Departements bereits veröffentlicht. Weiter wird das Departement des Innern beauftragt,... | de | |
| 13.3.1973 | 40389 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Der Militärpflichtersatz für Auslandschweizer soll über ein gesondertes Gesetz geregelt werden. Ein Zuwarten bringt nichts, denn die Frage der Dienstpflicht sowie eine Teilrevision des Bundesgesetzes... | de | |
| 26.3.1973 | 40383 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Staaten können die Teilnahme von Ausländern an Wahlen und Abstimmungen ihres Heimatstaats auf ihrem Territorium gemäss Völkerrecht unterbinden oder dulden. Eine Sonderregelung zu Gunsten des... | de | |
| 12.4.1973 | 40392 | Communication | Swiss citizens from abroad |
Der Auswanderungsdienst berät persönlich und kostenlos auswanderungswillige oder heimkehrende Schweizer. Er informiert beispielsweise über Arbeits- und Lebensverhältnisse in den verschiedenen Ländern. | de | |
| 21.5.1973 | 34170 | Report | Swiss citizens from abroad |
Bericht über die Hauptprobleme und Lösungsvorschläge hinsichtlich der Einführung politischer Rechte für Auslandschweizer. | de | |
| 25.6.1973 | 40384 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Die Studienkommission zum Entwurf der Ausführungsgesetzgebung zum neuen Bundesverfassungsartikel 45bis ist dagegen, dass die Auslandschweizer ihr Stimm- und Wahlrecht im Ausland ausüben. Vor allem... | de | |
| 30.8.1973 | 40215 | Memo | Swiss citizens from abroad |
La taxe militaire n’a cessé de faire l’objet de critiques, parfois très vives, notamment dans les milieux des Suisses de l’étranger, victimes d’une double imposition. La nouvelle loi représente pour... | fr | |
| 27.9.1973 | 40391 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Depuis 1970, le nouveau système d’information à l’intention des Suisses de l’étranger s’appuie sur les journaux suisses. Ce système qui a permis d'abolir les coûteux bulletins consulaires mérite... | fr | |
| 8.11.1973 | 40522 | Memo | Swiss citizens from abroad |
An einer Sitzung zwischen Vertretern des Bundesamts für Sozialversicherung, der schweizerischen Ausgleichskasse und dem Auslandschweizersekretariat werden die Grundsätze der freiwilligen AHV für... | de | |
| 12.11.1973 | 40385 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die angestrebte Lösung bezüglich der politischen Rechte der Auslandschweizer sei stark diskriminierend. Deren Ausübung dürfe nicht nur reichen Auslandschweizer möglich sein und vom Residenzland... | de |
Assigned documents (secondary subject) (672 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.3.1974 | 38452 | End of mission report | Romania (Politics) |
L’ambassadeur de Suisse, A. Rappard, traite des relations entre la Suisse et la Roumanie, de ses relations avec la communauté suisse de Roumanie et de ses contacts personnels avec des personnalités... | fr | |
| 21.3.1974 | 38767 | Memo | Russia (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 1.4.1974 | 40348 | End of mission report | Mexico (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Mexiko sind ausgezeichnet, besondere bilaterale Probleme bestehen nicht. Auch die Beziehungen zwischen der Botschaft und der Kolonie sind sehr gut.... | de | |
| 2.4.1974 | 38700 | Memo | France (General) |
Question de l’établissement des Français en Suisse, qui est l’un des seuls domaines de désaccord entre les deux pays. Indemnisation des ressortissants suisses victimes des événements d’Algérie.... | fr | |
| 17.4.1974 | 40427 | Political report | Niger (Politics) |
Après 15 ans, le régime d'Hamani Diori a été renversé par Seyni Kountché. Pour l'instant, il est trop tôt pour analyser la situation avec précision. Tous les Suisses présents dans la capitale, où ce... | fr | |
| 24.4.1974 | 64334 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1973 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 18.6.1974 | 39970 | Letter | Israel (General) |
Die schweizerischen Vermittlungsdienste für Kibbuzaufenthalte werden gebeten, ihre Kunden auf die gefährliche Situation in Israel aufmerksam zu machen und zu prüfen, ob die Entsendung in besonders... | de | |
| 26.6.1974 | 39126 | Letter | Brazil (Politics) |
Le jury militaire a déclaré Chantal Santos non coupable. Il s'est prononcé avec elle pour l'acquittement de tous les accusés. Il est possible que le Ministère public interjette un recours contre le... | fr | |
| 20.7.1974 | 38810 | Memo | Cyprus (Politics) |
Der vor dem Hintergrund des Putsches gegen den zypriotischen Präsidenten Makarios III und der anschliessenden türkischen Intervention eingerichtete Krisenstab beschäftigt sich mit der Repatriierung... | ml | |
| 24.7.1974 | 39475 | Letter | Turkey (Politics) |
Rund 200 Schweizerinnen und Schweizer erkundigten sich infolge der türkischen Invasion in Zypern auf dem Generalkonsulat in Istanbul über die kriegspolitische Lage in der Türkei und auf Zypern und die... | de |

