Informations about subject dodis.ch/D470

Swiss citizens from abroad
AuslandschweizerSuisses de l'étranger
Svizzeri all'estero
▼▶Context
6. Migration | |
6.2 Policy of asylum | |
6.3 Swiss citizens from abroad | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (319 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.8.1969 | 32339 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Eine Revision des Auswanderungsgesetzes wurde von den in Betracht fallenden Bundesstellen befürwortet, so dass Entwürfe bearbeitet wurden. | de | |
| 14.8.1969 | 32421 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die schweizerische Kolonie in Nordirland ist bisher von den Unruhen nicht betroffen. | de | |
| 5.3.1970 | 36034 | Report | Swiss citizens from abroad |
Information über die beiden wegen Beteiligung an Demonstrationen und Besitzes von verbotenen Waffen in Bahia inhaftierten Schweizerbürgerinnen. Diese wurden der Militärjustiz übergeben und warten nun... | de | |
| 22.5.1970 | 36032 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Suite à l'arrestation de H. R. Manz, citoyen suisse accusé d'activités terroristes au Brésil, les faits sont présentés ainsi que les expériences faites avec les autorités brésiliennes chargées de... | fr | |
| 9.6.1970 | 35715 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Im Hinblick auf die Eröffnung von Verhandlungen über den Abschluss von Sozialversicherungsabkommen mit Dänemark, Schweden, Finnland und Norwegen werden einige materielle und verfahrensrechtliche... | de | |
| 15.6.1970 | 35716 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Kritik am Vorgehen des Bundesamtes für Sozialversicherung betreffend die Sozialversicherungsabkommen mit den skandinavischen Ländern. Unter anderem sollten, wie man es in Dänemark gemacht hat, die... | de | |
| 24.6.1970 | 36035 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die zwei inhaftierten Schwestern beklagen sich nicht über die Behandlung im Gefängnis, jedoch aber über die Langsamkeit des Gerichtsverfahrens und hoffen auf eine baldige Freilassung. Eine vorzeitige... | ml | |
| 22.7.1970 | 35889 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Information über die Hilfeleistungen an Auslandschweizer, die durch politische oder kriegerische Ereignisse oder wirtschaftliche Zwangsmassnahmen in eine Notlage geraten sind. Darlegung der... | de | |
| 12.8.1970 | 35703 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Bundesrat ermächtigt das Justiz- und Polizeidepartement eine Expertenkommission zur Vorberatung des Entwurfes zu einem Bundesgesetz über Fürsorgeleistungen an Schweizerbüger im Ausland... | de | |
| 29.8.1970 | 36399 | Discourse | Swiss citizens from abroad |
Allocution de P. Graber sur le climat politique actuel en Suisse, son image à l'étranger, la présence suisse dans le monde - notamment la question de l'adhésion à l'ONU - la coopération technique et... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (672 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.6.1972 | 34368 | Memo | German Democratic Republic (Economy) |
Das Sondierungsgespräch über den Austausch von Handelsmissionen mit der DDR steht unter dem Eindruck der Entwicklungen in der "deutschen Frage". Hauptpunkte sind die Sitzfrage (Zürich oder Bern),... | de | |
| 3.11.1972 | 35659 | Minutes | Russia (Economy) |
Les questions bilatérales discutées entre E. Thalmann et le Vice-ministre A. G. Kovalev concernent les relations économiques, la création d'une commission mixte, l'achat de gaz naturel, la liaison... | fr | |
| 28.11.1972 | 36876 | Letter | Venezuela (General) |
Les fils de citoyens étrangers nés au Venezuela et possédant la nationalité vénézuélienne sont astreints au service militaire obligatoire selon la loi du pays. Un citoyen vénézuélien possédant... | fr | |
| 14.12.1972 | 36951 | Letter | Monaco (General) |
Le Dr Urwyler fera parvenir très bientôt une demande d'autorisation de pratiquer dans la Principauté comme successeur du Dr Carecchio. Un groupe monégasque influent pourrait cependant essayer de... | fr | |
| 20.12.1972 | 34376 | Minutes of the Federal Council | German Democratic Republic (Politics) |
Die Unterzeichnung Grundlagenvertrags zwischen BRD und DDR wurde auf den 21.12.1972 anberaumt. Um den kleinen, durch den Austausch von Handelsmissionen erreichten Vorsprung gegenüber vergleichbaren... | de | |
| 20.12.1972 | 34381 | Letter | German Democratic Republic (Economy) |
Die DDR-Handelsmission wünscht eine rasche Abschaffung des gebundenen Zahlungsverkehrs mit der Schweiz. Die Handelsabteilung will dies in allgemeinen Wirtschaftsverhandlungen klären, bei denen auch... | de | |
| 22.12.1972 | 36980 | Minutes | Algeria (Economy) |
In den Verhandlungen mit Algerien ist es der Swissgas gelungen, eine für die schweizerische Energieversorgung günstige Lösung auszuhandeln. Grundsätzlich ist die Schweit auch am Import von... | de | |
| 29.12.1972 | 36185 | Letter | Liechtenstein (General) |
Die Schweizerkolonie im Fürstentum Liechtenstein ist über die zusehende Verschlechterung der Beziehungen zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein tief beunruhigt. | de | |
| 17.1.1973 | 35699 | Memo | Sweden (Politics) |
Le courrier diplomatique peut-il être utilisé pour transmettre une lettre du citoyen suisse emprisonné en Suède, J. Hentsch? | fr | |
| 9.2.1973 | 37681 | Memo | Double taxation |
Die Steuerverwaltung stellt dem Auslandschweizersekretariat direkt die Unterlagen über die jeweiligen Doppelbesteuerungsverhandlungen zu. Dadurch können die Auslandschweizer in die... | de |