Informazioni sul tema dodis.ch/D470
Svizzeri all'estero
AuslandschweizerSwiss citizens from abroad
Suisses de l'étranger
▼▶Contesto
6. Migrazione | |
6.3 Svizzeri all'estero | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (315 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.2.1975 | 38764 | Verbale del Consiglio federale | Svizzeri all'estero |
Das Reglement über den Hilfsfonds für Auslandschweizer und Rückwanderer vom 5.2.1975 wird vom Bundesrat genehmigt. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom 21.1.1975 (Beilage). | de | |
18.3.1975 | 39971 | Lettera | Svizzeri all'estero |
Die Anordnung vorsorglicher Massnahmen der schweizerischen Botschaften für den Kriegs- und Katastrophenfall gehört nicht zu den eigentlichen Aufgaben der öffentlichen Fürsorge. Gerade im Hinblick auf... | de | |
20.3.1975 | 40387 | Appunto | Svizzeri all'estero |
Der neue Gesetzesentwurf über die politischen Rechte der Auslandschweizer sieht vor, dass der Bundesrat die Fälle bestimmt, in welchen von der Erfordernis der Immatrikulation abgesehen und der... | de | |
23.4.1975 | 40388 | Verbale | Svizzeri all'estero |
Die Diskussion dreht sich um die Durchführbarkeit der Stimmabgabe der Auslandschweizer im Ausland. Die Kommission beschliesst, dass die Ausübung der politischen Rechte nur in der Heimatgemeinde... | ml | |
15.7.1975 | 40033 | Appunto | Svizzeri all'estero |
Einer Schweizerbürgerin, die mit einem der drei provisorischen Premierminister Angolas verheiratet ist, soll konsularischer Schutz gewährt werden. Allerdings ist dabei mit besonderer Vorsicht... | de | |
14.8.1975 | 38686 | Appunto | Svizzeri all'estero |
M. Jaques, Consul général suisse à Manchester, explique les raisons qui l'empêchent de se rendre à Belfast pour y rencontrer la Colonie suisse en Irlande du Nord. Il en nomme principalement deux: les... | fr | |
10.9.1975 | 40618 | Lettera | Svizzeri all'estero |
Es stellt sich die Frage, wie schweizerische Landsleute, bzw. allgemein «Angehörige der weissen Rasse», Rhodesien in Notfallsituationen verlassen können. Das Beispiel Angola hat gezeigt, dass sich die... | ml | |
14.10.1975 | 51427 | Appunto | Svizzeri all'estero |
Évaluation de la légalité pour des Suisses d'être engagés dans des corps d'auto-défense en Malaisie. Il est trop tôt pour que la Suisse demande au gouvernement malaisien l'exemption de ce cours... | fr | |
11.12.1975 | 40382 | Appunto | Svizzeri all'estero |
Gespräch mit Bundesrat Hürlimann über die Differenzen im Mitberichtsverfahren bezüglich Schweizerschulen im Ausland, u.a. über die Frage, welches Departement zuständig sei und ob Schulen, die den Bund... | de | |
29.12.1975 | 40393 | Rapporto di fine missione | Svizzeri all'estero |
Rapport final du Consul général de Suisse à Lyon sur les relations entre le poste et les autorités de la région Rhône-Alpes. Par les temps qui courent, Lyon est un poste agréable et sans problème... | fr |
Documenti collegati (tema secondario) (641 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.4.1955 | 12875 | Lettera | Vietnam (Politica) |
Informations sur la situation des ressortissants suisses encore présents ainsi que sur les relations économiques vietnamo-suisses et leur évolution probable. | fr | |
22.4.1955 | 9170 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Übersicht über den Standpunkt des Vorstehers des Finanz- und Zolldepartements zu den Verhandlungen über das Altclearing, insbesondere zur Berücksichtigung der Naziunrechtsschäden. | de | |
5.5.1955 | 10303 | Proposta | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Bericht über den Inhalt und Verlauf der Verhandlungen mit Deutschland über die Clearingliquidation und die Wiedergutmachung von Nazi-Unrechtschäden. Die Schweiz beharrt auf dem Standpunkt, dass jede... | de | |
6.5.1955 | 10302 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Liquidation des Alt-Clearings: Der Bundesrat beschliesst, dass jede Seite ihre Gläubiger auszahlen soll. Sollte eine Verständigung auf der Grundlage der deutschen Lösung - "übers Kreuz" - zustande... | de | |
9.5.1955 | 17663 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Besprechungen vom 3.-9.5.1955. | de | |
11.5.1955 | 10282 | Proposta | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Liquidation des sogenannten Altclearings, zurückgestellte Schäden aus der Kriegszeit, vorsichtige Regelung der Vorkriegsfälle. | de | |
20.5.1955 | 10304 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Liquidation des Alt-Clearing: Iklé kritisiert die harte Haltung der deutschen Verhandlungsdelegation, die ihren eigenen Grundsätzen nicht nachlebt und schildert die Auswirkungen einer einseitigen... | de | |
29.6.1955 | 17649 | Accordo | Ungheria (Economia) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1571, heute abgelegt unter KI 1561 (vgl. dodis.ch/2520). | ml | |
21.9.1955 | 11517 | Lettera | Francia (Altro) |
Question du Vice-consul de Suisse à Alger, R. Godet, au Chef de la Division des Affaires politiques du Département politique, A. Zehnder, concernant l'étendu de l'aide à offrir aux légionnaires... | fr | |
20.10.1955 | 9859 | Accordo | Israele (Politica) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.141 - Staatsangehörigkeit Vertragspartei: Israel Titel französisch: Arrangement entre la Suisse et Israël... | fr |