Informazioni sul tema dodis.ch/D464
Israel (Politics)
Israël (Politique)
2.057 Israele (Generale) |
2.057.1 Israele (Politica) |
2.057.2 Israele (Economia) |
2.057.3 Israele (Altro) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.9.1950 | 34555 | Decreto federale | Israele (Politica) |
Bundesbeschluss betreffend die Errichtung einer schweizerischen Gesandtschaft in Israel
(Vom 29.9.1950) ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la création d'une légation en Israël (Du 29.9.1950) | ml | |
22.6.1951 | 8569 | Verbale del Consiglio federale | Israele (Politica) |
Le Conseil fédéral nomme O. Seifert en qualité d'envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire en Israël. | fr | |
22.6.1951 | 8114 | Verbale del Consiglio federale | Israele (Politica) |
Le Conseil fédéral décide qu’une légation de Suisse soit ouverte en Israël. En outre, il décide que le consulat Suisse à Tel-Aviv est supprimé et que le Département politique est chargé de communiquer... | fr | |
13.7.1953 | 9450 | Rapporto | Israele (Politica) |
Frage des Umzugs des israelischen Auswärtigen Amtes von Tel-Aviv nach Jerusalem und die internationale Reaktion. | de | |
13.7.1953 | 9436 | Lettera | Israele (Politica) |
Visite du Directeur général du Ministère israélien des Affaires étrangères, Eytan, auprès du Ministre de Suisse à Tel-Aviv, Seifert. Eytan aimerait connaître la position suisse au sujet du transfert... | de | |
11.1.1954 | 9437 | Rapporto | Israele (Politica) |
Frage des Umzugs des israelischen Auswärtigen Amtes von Tel-Aviv nach Jerusalem. Die Haltung der Schweiz wird als sehr streng betrachtet. | de | |
16.6.1954 | 9449 | Appunto | Israele (Politica) |
Requête du Ministre isrélien en Suisse auprès de Zehnder pour faire témoigner M. Lutz dans un procès en Israel sur l'extermination des juifs hongrois. | fr | |
20.10.1955 | 9859 | Accordo | Israele (Politica) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.141 - Staatsangehörigkeit Vertragspartei: Israel Titel französisch: Arrangement entre la Suisse et Israël... | fr | |
13.6.1956 | 12674 | Lettera | Israele (Politica) |
Concerne l'accord conclu entre le Ministre de Suisse à Tel-Aviv, F. Hegg, et le Ministère israélien des Affaires étrangères sur les obligations militaires des Suisses en Israël. Réponse à la lettre de... | fr | |
16.9.1957 | 12677 | Lettera | Israele (Politica) |
Entretien entre le Chargé d'Affaire a.i. de la Légation de Suisse à Tel-Aviv, H. Gallusser, et le Directeur général du Ministère israélien des Affaires étrangères, W. Eytan, qui porte sur l'influence... | fr |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
16.4.1990 | 52946 | Telegramma | Percezioni internazionali della riunificazione tedesca (1989–1990) |
Review of the situation in the GDR following the elections. The new parliament has passed a resolution recognizing Germany's crimes against the Jews and instructing the government to work for... | he | |
6.6.1990 | 55474 | Rapporto politico | Questioni religiose |
Jérusalem est un lieu saint pour les juifs, les chrétiens et les musulmans. Cela donne un statut spécial à la ville et la question du statut de Jérusalem est une question internationale qui touche une... | fr | |
18.6.1990 | 56572 | Domanda (Ora delle domande del Consiglio nazionale) | Parlamento |
Parlamentarische Fragestunde zu diversen Themen, u.a. zur Bedrohung von chinesischen Studenten in der Schweiz, humanitären Hilfsaktionen, Menschenrechtsverletzungen durch Israel, Wirtschaftssanktionen... | ml | |
10.7.1990 | 52947 | Appunto | Percezioni internazionali della riunificazione tedesca (1989–1990) |
A summary of the pros and cons of establishing diplomatic relations with East Germany on the eve of reunification. West Germany favours the step. It would be a diplomatic coup towards the Arabs, but... | he | |
8.11.1990 | 55025 | Appunto | Organizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) |
Mise au point de la position suisse face aux problèmes du Moyen-Orient, notamment le conflit israélo-palestinien et la guerre du Liban. | fr | |
30.11.1990 | 54798 | Telegramma | Vicino e Medio Oriente |
Une conférence des États parties pour évoquer les violations israéliennes dans les territoires occupés n'est pas prévue par la 4ème Convention de Genève, mais elle est possible et doit s'inscrire dans... | fr | |
21.1.1991 | 59586 | Telex settimanale | Crisi del Golfo (1990–1991) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Guerre du Golfe: situation au 20.1.1991 minuit (E2010A#2001/161#6489*). 2) Kein zusätzliches KSZE-Treffen wegen Ereignissen im... | ml | |
30.4.1991 | 58300 | Telex | Vicino e Medio Oriente |
Die aus den in Kairo geführten Gespräche über den Nahostkonflikt gewonnen Eindrücke sind nicht sehr positiv. Die Hauptschwierigkeit liegt in der starren Haltung der israelischen Regierung.... | ml | |
3.3.1992 | 56840 | Postulato | Palestina (Generale) |
Das Problem der Deportation von Zivilpersonen aus den von Israel besetzten Gebieten ist dem Bundesrat seit langem bekannt. Er setzt sich durch Beiträge an das IKRK und UNRWA für die Schutzmassnahmen... | ml | |
18.1.1993 | 65284 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
La Suisse considère l’expulsion de 415 Palestiniennes et Palestiniens par Israël comme une violation flagrante et grave des dispositions de la 4ème Convention de Genève. La réadmission des réfugiés et... | fr |