Informations about subject dodis.ch/D461

France (Politique)
Francia (Politica)
2.040 France (General) |
2.040.1 France (Politics) |
2.040.2 France (Economy) |
2.040.3 France (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.6.1946 | 1410 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat entsendet eine schweizerische Delegation zu französisch-schweizerischen Verhandlungen über den Austausch von Arbeitskräften und der Behandlung von Schweizer Staatsbürgern in Frankreich.... | fr | |
| 1.8.1946 | 17413 | Treaty | France (Politics) |
Inkrafttreten: 01.08.1946 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM Andere Ämter: OFDE Gültigkeit: voir article 12 | fr | |
| 1.8.1946 | 17414 | Treaty | France (Politics) |
Abgeschlossen am: 01.08.1946 Inkrafttreten: 01.08.1946 Publikation AS: 11, 621/639 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit: en vigueur jusqu'au... | fr | |
| 1.8.1946 | 17415 | Treaty | France (Politics) |
Inkrafttreten: 01.09.1946 Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung Gültigkeit: 31.12.1947. Il sera renouvelé tacitement, d'année en année, sauf dénonciation par l'une ou... | fr | |
| 1.8.1946 | 17410 | Treaty | France (Politics) |
Es existiert keine KI-Signatur. Die vertrauliche Vereinbarung findet man im Anhang des vertraulichen Kreisschreibens des EJPD an die Polizeidirektionen der Kantone vom 20.9.1946, in: E 2001 (E)... | fr | |
| 3.8.1946 | 1437 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat verzichtet auf die Eintreibung von schweizerisch-französischen Schmugglern der französischen Widerstandsbewegung auferlegten Bussen. | de | |
| 20.9.1946 | 17412 | Treaty | France (Politics) |
Information des EJPD-Vorstehers über neue Vereinbarungen betr. die Angehörigen des anderen Staates: - Vertrauliche Vereinbarung zwischen Frankreich und der Schweiz über die Lage der Angehörigen... | fr | |
| 4.6.1947 | 1710 | Letter | France (Politics) | ![]() Gespräch mit... | fr![]() | |
| 13.6.1947 | 1558 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat will mit der französischen Regierung Verhandlungen über die Entschädigung von schweizerischen Beteiligungen von Schweizer Firmen bei der nationalisierten Elektrizitäts- und Gazindustrie... | fr | |
| 21.6.1947 | 8247 | Political report | France (Politics) |
Entretien avec Georges Bidault: considérations sur la Russie soviétique, sur sa situation intérieure et sur le danger qu'elle représente. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.5.1993 | 64432 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
La France, qui ne peut accepter des résultats actuels du GATT, a lancé une offensive auprès de la Communauté et de la Commission européenne pour faire entendre sa position. Pour la Suisse, il est... | fr | |
| 14.10.1993 | 64438 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Le nouveau secrétaire général du GATT partage ses vues avec le représentant de la Suisse concernant la finalisation de la négociation. Les attitudes respectives de la France et des USA posent des... | fr | |
| 27.1.1995 | 70406 | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Union (EEC–EC–EU) |
In beiden Gesprächen werden die Europäische Integration, die europäische Sicherheit und die Situation in ex-Jugoslawien besprochen. Im Gespräch mit dem französischen Aussenminister wird zudem die Lage... | de | |
| 1.3.1995 | 65392 | Minutes of the Federal Council | 50 years of the end of the Second World War |
Bundespräsident Villiger wurde sowohl von Präsident Jelzin als auch von Präsident Mitterrand eingeladen, an den Gedenkfeierlichkeiten zum 50. Jahrestag des Endes des Zweiten Weltkriegs in Moskau resp.... | de | |
| 29.3.1995 | 72611 | Political report | Burundi (Politics) |
La crise que traverse le Burundi depuis plusieurs semaines est à n'en pas douter liée à la situation du Rwanda voisin. La France tente de faire entendre la voie de la modération et d'éviter une... | fr | |
| 18.4.1995 | 74842 | Memo | 50 years of the end of the Second World War |
Détails de l'organisation de la cérémonie à Paris à laquelle participera le Président de la Confédération Villiger. De l'avis de l'Ambassadeur Brunner, la Suisse ne devrait pas se singulariser en... | fr | |
| 28.4.1995 | 73813 | Telex | 50 years of the end of the Second World War |
In «Le Monde» erschien ein Aufruf von 200 Personen, «intellectuels et députés européens», welche die westlichen Staatschefs und Politiker auffordern, wegen Tschetschenien nicht an den Feierlichkeiten... | de | |
| 1.5.1995 | 73406 | Memo | 50 years of the end of the Second World War |
Der Vorsteher des EDA, Bundesrat Cotti, schlägt vor, dass der Bundespräsident im Namen des Bundesrates aus Anlass der Feierlichkeiten zum 50. Jahrestag des Kriegsendes ein Dankesschreiben an die... | ml | |
| 27.6.1995 | 67578 | Memo | France (General) |
La visite à Paris du Secrétaire d'État Blankart coïncide avec la présidence française de l'Union européenne. Ce voyage a été l'occasion de s'entretenir avec de nombreux ministres du nouveau... | fr | |
| 5.9.1995 | 72609 | Memo | Disarmament |
Gemäss der Direktion für Völkerrecht bestehen noch keine völkerrechtlichen Anhaltspunkte, die eine Intervention der Schweiz gegenüber Frankreich im Zusammenhang mit dem Verhalten der französischen... | de |

