Informations about subject dodis.ch/D460

United States of America (USA) (Economy)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)États-Unis d'Amérique (USA) (Économie)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
▼▶Context
2.037.2 United States of America (USA) (Economy) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (414 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.12.1977 | 50716 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über die Reise von Vertretern der Gruppe für Rüstungsdienste in die USA um bezüglich TIGER-Gegengeschäfte den Druck auf die Amerikaner aufrecht zu erhalten bis zu deren Bereitschaft, die... | de | |
| 12.1.1978 | 50786 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Das BSV betrachtet eine Regelung der zwischen den USA und der Schweiz bestehenden Sozialversicherungsprobleme als wichtig und dringlich und räumt diesem Geschäft Priorität ein, sofern das EPD diese... | de | |
| 15.1.1978 | 49332 | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 1.2.1978 | 49872 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
An einer Aussprache über die US-Uhrenzollofferte wurde diese analysiert, weitere Evaluationen organisiert und eine gemeinsame Sprachregelung, dass keine Stellungnahme erfolgen soll, festgelegt. Die... | de | |
| 6.2.1978 | 50818 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Évaluation de la l'opportunité que l’attaché pour les questions énergétiques à l’ambassade de Suisse à Washington soit également compétent pour le Canada. | fr | |
| 7.2.1978 | 50800 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Aussprache über die Pharmaprobleme mit den USA. Die Ausarbeitung der Schweizer GLP-Regulations kommt gut voran. Das Problem der Sera und Impfstoffe scheint unlösbar. Die Schweizer GMP-Vorschriften... | de | |
| 22.2.1978 | 49856 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Switzerland’s current account surplus is not due to trade, but mainly to capital revenue. It aims to keep access to the Swiss market open and continues to participate in international financial... | en | |
| 8.3.1978 | 49918 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Bei einem amerikanischen Berichtsverfahren, dass dem Kongress zugestellt wird, soll die Schweiz möglichst ausgeklammert werden. Insbesondere das Hotz-Linder-Agreement, denn eine Erwähnung würde der... | de | |
| 29.3.1978 | 49920 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Botschafter R. Probst soll die Delegationsleitung betreffend Firestone-Verhandlungen übernehmen. | de | |
| 31.3.1978 | 49873 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Offener Meinungsaustausch zwischen der US und der Schweizer Delegation über die MTN nachdem beiderseits die Offerten deponiert worden waren, v.a. über die Bereiche Uhren und Landwirtschaft. | de |
Assigned documents (secondary subject) (483 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.6.1951 | 49683 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Hotz-Linder-Agreement (1951) |
Arrêté du Conseil fédéral visant à surveiller les exportations suisses. Discussion sur la limitation du contrôle de certains produits en vue d'une éventuelle pression de la part des États-Unis. En... | fr | |
| 18.7.1951 | 8433 | Letter | Iran (Politics) |
Un ancien ambassadeur de Perse s'exprime au sujet de la concurrence anglo-américaine, et même russe, en Iran; problème de la nationalisation du pétrole. | fr | |
| 9.8.1951 | 34622 | Federal Council dispatch | United States of America (USA) (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung eines
Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung... | ml | |
| 30.11.1951 | 8881 | Letter | Export of war material |
Die Schweiz bittet die USA «um die möglichst baldige Lieferung» der gewünschten Panzer. Die Begründung, dass die Amerikaner im Moment nicht einmal für sich selbst genügend Panzer bauen könnten, sei... | de | |
| 1952 | 15904 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Mächler, Erwin: Die schweizerische Gold- und Devisenpolitik nach dem Zweiten Weltkrieg (1945-1949), Zurich 1952. | de | |
| 5.2.1952 | 10699 | Note | Import of munition |
The Government of Switzerland declares its approval to the US’ conditions for selling military equipment, materials and services to Switzerland and states that it will be used solely for internal... | en | |
| 27.2.1952 | 8691 | Political report | Peru (Politics) |
Le Pérou et les Etats-Unis ont signé un traité d'assistance militaire qui se révèle être plus économique que militaire : il facilite, entre autres, l'acquisition de matières premières primordiales par... | fr | |
| 27.2.1952 | 7227 | Memo | Washington Agreement (1946) |
Aide-mémoire américain supportant la proposition du Gouvernement de la RFA pour une solution du problème des avoirs allemands en Suisse. | fr | |
| 13.3.1952 | 8296 | Proposal | Export of war material | ![]() Die Schweiz... | fr![]() | |
| 17.3.1952 | 8693 | Political report | Peru (Economy) |
Les Chambres péruviennes votent une nouvelle loi pétrolière qui autorise l'exploitation du pétrole aux compagnies privées, nationales ou étrangères, et qui fixe les répartition des bénéfices. | fr |


