Informations about subject dodis.ch/D434

Attitudes in relation to persecutions
Haltungen gegenüber VerfolgungenAttitudes face aux persécutions
Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni
▼▶Context
6. Migration |
6.1.2 Attitudes in relation to persecutions |
6.1.3 Foreign labor |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (277 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.9.1943 | 11958 | Memo | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de | |
| 13.9.1943–7.4.1944 | 67702 | Table | Attitudes in relation to persecutions |
Compilazione giornaliera dei profughi ammessi e di quelli respinti per il settore di Mendrisio nel periodo dal 13.9.1943 al 7.4.1944. | it | |
| 21.9.1943 | 67793 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Es braucht zusätzliche Unterkünfte für die Unterbringung der Flüchtlinge aus Italien. Familien sollen nach Möglichkeit nicht getrennt werden und bekannte Persönlichkeiten gesondert behandelt werden.... | de | |
| 22.9.1943 | 67795 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Aufgrund der hohen Zahl von neu gemeldeten jüdischen Flüchtlingen, wird die Anweisung erteilt, einzelne männliche Juden, die keine Verwandten in der Schweiz hätten, an der Grenze zurückzuweisen.... | de | |
| 22.9.1943 | 67797 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Mit der konsequenten Rückweisung der Juden an der Grenze zu Italien soll zugewartet werden, bis sich die eidgenössischen Räte mit der Frage grundsätzlich befasst haben. Ob die Juden in Oberitalien... | de | |
| 22.9.1943 | 67895 | Table | Attitudes in relation to persecutions |
Unkommentierte Tabelle mit Angaben über eingereiste Flüchtlinge aus Italien, die telefonisch von der Oberzolldirektion an die Polizeiabteilung gemeldet worden sind. | de | |
| 23.9.1943 | 67896 | Table | Attitudes in relation to persecutions |
Unkommentierte Tabelle mit Angaben über eingereiste Flüchtlinge aus Italien, die telefonisch von der Oberzolldirektion an die Polizeiabteilung gemeldet worden waren. | de | |
| 24.9.1943 | 67799 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Statistische Zusammenstellung der eingereisten und zurückgewiesenen Flüchtlinge aus Italien. Darin: Notiz «Eingereiste Flüchtlinge aus Italien vom 23.9.43 06:00 Uhr bis 24.9.43. 06:00 Uhr,... | de | |
| 26.9.1943 | 67791 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Die Besprechung drehte sich in erster Linie um die praktische Umsetzung der Weisungen betreffend der Flüchtlingspolitik an den Grenzen des Kantons Tessins. Zur Sprache kam auch die Frage der jüdischen... | de | |
| 28.9.1943 | 67823 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Der grosse Andrang von Flüchtlingen aus Italien stellt die Behörden vor grosse Herausforderungen. Wichtig scheint, dass alle Flüchtlinge gleich und nur nach ihrer Dringlichkeit und Not behandelt... | de |
Assigned documents (secondary subject) (525 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.5.1993 | 65667 | Letter | Israel (General) |
Même si l'Office fédéral des réfugiés abandonnait soudainement toutes ses préoccupations en matière de protection des données concernant les dossiers d'archives relatifs aux Juifs refoulés pendant la... | fr | |
| 1994 | 15704 | Bibliographical reference | Religious questions |
Käser-Leisibach, Ursula: Die begnadeten Sünder: Stimmen aus den Schweizer Kirchen zum Nationalsozialismus 1933-1942, Winterthour 1994. | de | |
| 1994 | 14481 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Keller, Stefan, Délit d'humanité. L'affaire Grüninger (préface de Ruth Dreifuss; tr. par Ursula Gaillard de Grüningers Fall. Geschichte von Flucht und Hilfe, Zürich, 1993). Lausanne, En Bas,... | fr | |
| 1994 | 14482 | Bibliographical reference | Religious questions |
Picard, Jacques, Die Schweiz und die Juden, Zürich, Chronos, 1994 | de | |
| 21.4.1995 | 74598 | Letter | 50 years of the end of the Second World War |
Das Programm der Gedenkfeier ist eine politische Peinlichkeit, da ausschliesslich Referierende aus dem bürgerlichen Milieu zu Wort kommen, obwohl historisch unbestritten ist, dass gerade die... | de | |
| 7.5.1995 | 72041 | Discourse | 50 years of the end of the Second World War |
Die Stunde der Besinnung bleibt ohne Sinn, wenn wir nicht versuchen, aus der Vergangenheit Lehren zu ziehen. Menschenwürde, Freiheit, Demokratie und Frieden sind nicht auf ewig gesichert, sondern... | de | |
| 8.5.1995 | 70595 | Discourse | Political issues |
Bundesrätin Dreifuss erinnert daran, wie die Schweiz an der Grenze flüchtende Juden in den sicheren Tod zurückschickte, Schweizer Beamte den «J»-Stempel in deutschen Pässen erfanden und Vertreter... | de | |
| 22.5.1995 | 70371 | Minutes of negotiations of the Federal Council | 50 years of the end of the Second World War | ![]() | ml![]() | |
| 18.8.1995 | 71975 | Memo | Dormant Bank Accounts |
Die Schweizerische Bankiervereinigung informiert den Schweizerischen Israelitischen Gemeindebund über die Suche nach Indikationen über das Vorhandensein von allenfalls noch bestehenden Vermögenswerten... | de | |
| 9.1995 | 71389 | Report | Dormant Bank Accounts |
Die herumgebotenen Zahlen über den geschätzten Umfang von Vermögenswerten, die im Zweiten Weltkrieg durch Verfolgung rassischer, religiöser oder politischer Art nachrichtnelos geworden sind, sind... | de |


