Informations about subject dodis.ch/D433
Zimbabwe (Politique)
Zimbabwe (Politica)
Rhodesien (Politik)
Rhodesia (Politics)
Rhodésie (Politique)
Rhodesia (Politica)
Südrhodesien (Politik)
Southern Rhodesia (Politics)
Rhodésie du Sud (Politique)
Rhodesia Meridionale (Politica)
2.113 Zimbabwe (General) |
2.113.1 Zimbabwe (Politics) |
2.113.2 Zimbabwe (Economy) |
2.113.3 Zimbabwe (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.2.1967 | 33665 | Telegram | Zimbabwe (Politics) |
Anlässlich der Veröffentlichung eines UNO-Berichts zu den Rhodesien-Sanktionen ist mit Kritik an der Schweiz zu rechnen. Der schweizerische Beobachter in New York wird angewiesen durch persönliche... | de | |
29.3.1967 | 33666 | Report | Zimbabwe (Politics) |
Die schweizerische Stellungnahme betreffend die UNO-Sanktionen gegen Rhodesien hat - wie offizielle Kommentare und Pressestimmen aus dem Ausland zeigen - grundsätzlich wenig Beachtung gefunden. Die... | de | |
21.6.1968 | 33722 | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Betreffend die Ablösung des schweizerischen Konsuls in Salisbury scheint es die beste Lösung zu sein, einen Nachfolger in der Funktion eines "Gérant" zu ernennen, v.a. auch hinsichtlich der... | de | |
12.9.1968 | 33729 | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Bericht über die Vorsprache des in Paris residierenden Beamtens des rhodesischen Aussenministeriums, J. Brian Reavill. Thema des Gesprächs waren neben den innenpolitischen Entwicklungen in Rhodesien... | de | |
16.1.1969 | 33738 | Report | Zimbabwe (Politics) |
Considérations de l'Observateur permanent de la Suisse auprès des Nations Unies, B. Turrettini, concernant les débats à l'Assemblée générale sur les sanctions contre la Rhodésie et l'attitude de la... | fr | |
31.1.1969 | 33730 | Letter | Zimbabwe (Politics) |
Bericht über die Amtsübergabe des schweizerischen Konsuls in Salisbury, J. Knüsi, an seinen Nachfolger, G. Brunner. Die beteiligten rhodesischen Beamten lobten Knüsi für die geleistete Arbeit und sein... | de | |
3.7.1969 | 33742 | Letter | Zimbabwe (Politics) |
Die eventuelle Vertretung der Interessen Italiens und Belgiens in Rhodesien ist unter den gegebenen Umständen und angesichts des zunehmenden internationalen Drucks nicht angezeigt. In allen Belangen,... | de | |
8.1969 | 33749 | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Übersicht über die Entwicklung des Handelsverkehrs mit Rhodesien (Importe, Exporte) sowie über die schweizerische Haltung gegenüber der Verschärfung der Sanktionen durch die Vereinten Nationen. | de | |
24.9.1969 | 33746 | Telegram | Zimbabwe (Politics) |
Pour la première fois, la Suisse a été attaquée à l'Assemblée générale des Nations Unies en raison de sa politique concernant l'Afrique australe, notamment la Rhodésie, en particulier les activités... | ml | |
11.3.1970 | 36084 | Letter | Zimbabwe (Politics) |
Da gegenwärtig die Schliessung des schweizerischen Konsulats in Salisbury in Erwägung gezogen wird, soll in Rhodesien nach geeigneten Schweizerbürgern gesucht werden, welche allenfalls in bescheidenem... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.3.1968 | 33718 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Une garantie contre les risques à l'exportation ne devrait pas être accordée à une livraison de biens d'équipement à destination de la Rhodésie, afin que la Suisse ne soit pas soupçonnée de contourner... | fr | |
3.4.1968 | 33720 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Das im britischen Sanktionenvorschlag geforderte totale Embargo auf den Finanzverkehr mit Rhodesien kann die Schweiz aus politischen und wirtschaftlichen Gründen nicht umsetzen. Es ist allerdings eine... | de | |
1.6.1968 | 33289 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Bürgerbrief, in dem gefordert wird, dass an Grossbritannien keine Kredite mehr gewährt werden, da mit diesem Geld die Kriege in Afrika finanziert würden. | de | |
4.9.1968 | 33727 | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst u.a. für Ausfuhren nach Rhodesien, welche dem UNO-Embargo unterliegen, keine Exportrisikogarantie mehr zu gewähren. Von der Beschränkung der Ausfuhr wird vorerst... | de | |
7.2.1969 | 33566 | Letter | Export of war material |
Die Begründung des Kriegsmaterialausfuhrverbotes nach Zambia liegt in den Terroristentätigkeiten, die von diesem Land aus gegen Rhodesien oder Mozambique gesteuert werden. | de | |
24.2.1969 | 32288 | Letter | Transit and transport |
Eine Änderung des bisherigen Bewilligungssystems drängt sich unter den gegenwärtigen Verhältnissen nicht auf. An der vorsichtigen Handhabung der Bewilligung für Flüge nach kritischen Ländern, wie Kuba... | de | |
2.6.1969 | 33261 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Ein generelles Kriegsmaterialausfuhr-Embargo gegenüber ganz Afrika wird abgelehnt, das Kriegsmaterialexportverbot wird aber auf weitere afrikanische Staaten ausgeweitet. Der Kriegsmaterialexport nach... | de | |
4.3.1970 | 36093 | Letter | Zimbabwe (Economy) |
Das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement informiert die Chemical Trade AG über die Handelsmassnahmen, welche von der Schweiz im Rahmen der Sanktionen gegen Rhodesien ergriffen worden sind. | de | |
9.3.1970 | 35688 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Das EPD ist über die Handhabung durch die Handelsabteilung und Oberzolldirektion der die sich mit dem neuen Gesetz über die Tabakbesteuerung für die UNO-Sanktionen gegen Rhodesien ergeben Probleme... | ml | |
11.3.1970 | 36080 | Telegram | Questions concerning the Recognition of States |
Die Beibehaltung des schweizerischen Konsulats in Salisbury wird in Kenia mit der Anerkennung Rhodesiens gleichgesetzt. Es stellt sich die Frage, ob die schweizerischen Interessen in Rhodesien so... | de |