Informations about subject dodis.ch/D406
Cuba (Politique)
Cuba (Politica)
2.030 Cuba (General) |
2.030.1 Cuba (Politics) |
2.030.2 Cuba (Economy) |
2.030.3 Cuba (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.2.1976 | 49634 | Telegram | Cuba (Politics) |
Selon l’ambassadeur suisse à La Havane, la rapide fin des combats en Angola a surpris les responsables cubains et plus particulièrement F. Castro. Pour ce dernier, la reprise des relations entre Cuba... | fr | |
21.10.1976 | 49631 | Political report | Cuba (Politics) |
La dénonciation de l’accord est interprétée comme l’aboutissement d’un processus qui remonte à la tension accrue entre Cuba et les États-Unis suite à l’affaire de l’Angola et à l’activité terroriste... | fr | |
15.11.1976 | 49636 | Political report | Cuba (Politics) |
Le département d'État américain s'attend à ce que le Président élu J. Carter, modéré à l'égard de Cuba, prenne, après son investiture, des initiatives pour dégeler les relations américaines avec... | fr | |
13.1.1977 | 49637 | Letter | Cuba (Politics) |
On s'attend prochainement à des modifications profondes, avec des répercussions importantes dans l’attitude de la nouvelle administration américaine, face aux problèmes que posent les relations entre... | fr | |
27.1.1977 | 49638 | Letter | Cuba (Politics) |
Le nouveau sous-secrétaire d’État américain pour les affaires de l’Amérique latine décrit comme priorité de son mandat de trouver un arrangement pour le nouvel accord du canal de Panama et de faire... | fr | |
4.2.1977 | 52170 | Memo | Cuba (Politics) |
Nach anfänglichem Misstrauen hat die kubanische Regierung anerkannt, dass die Schweiz ihre Schutzmachttätigkeiten auf Kuba neutral ausüben, was sich auch positiv auf die Einhaltung der... | de | |
8.2.1977 | 49644 | Political report | Cuba (Politics) |
Die USA habe gegenüber Kuba deutlich ihr Interesse an einer Normalisierung der Beziehungen kommuniziert. Als bemerkenswert wird die Tatsache eingestuft, dass die USA auf die Stellung von... | de | |
23.2.1977 | 49635 | Telegram | Cuba (Politics) |
Es besteht der Eindruck, dass die Amerikaner mit den Kubanern verhandeln möchten, solange diese in einer wirtschaftlichen Zwangslange sind und die UdSSR Interesse an einem Abbau ihrer Hilfeleistungen... | de | |
19.4.1977 | 49645 | Memo | Cuba (Politics) |
Informations sur les questions juridiques et organisationnelles en lien avec l'ouverture éventuelle d'une section américaine dans l'Ambassade de Suisse à Cuba. | fr | |
5.5.1977 | 49632 | Political report | Cuba (Politics) |
Le secrétariat d’État américain est très satisfait du climat des négociations américano-cubaines sur la pêche et les frontières maritimes. Les deux parties ont en outre abordé d'autres problèmes comme... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.5.1967 | 33723 | Letter | Foreign interests |
Bericht über die wichtigsten Feststellungen zur Aktion der Flüchtlingstransporte aus Kuba nach einem Treffen zwischen den schweizerischen Botschaftern in Washington und Havanna. | de | |
20.6.1967 | 33726 | Memo | Foreign interests |
Bericht über den Besuch des amerikanischen Botschaftsrats bei M. Gelzer, inkl. einer Note mit neuen Instruktionen für A. Fischli betr. der Evaktuation amerikanischer Staatsbürger aus Kuba. | de | |
22.7.1967 | 33928 | Memo | Foreign interests |
Übersicht über die verschiedenen Aufgaben, welche die schweizerische Botschaft in Havanna nebst den Routineangelegenheiten übernommen hat: Abwicklung des Abkommens zur Ausreise von Kubanern in die USA... | de | |
1.12.1967 | 33728 | Letter | Foreign interests |
Sobald die Evakuierung der US-Bürger in Kuba durch Mexiko anläuft, sollten die Aufhebung der Ausfuhrsperre für Medikamente und das Problem der US-Gefangenen angesprochen werden. Die mühsame... | de | |
12.12.1967 | 33731 | Letter | Foreign interests |
Il est suggéré que le rapatriement des citoyens américains à Cuba se fasse en échange d'un assouplissement du blocus contre l'île. Par ailleurs, le rôle de puissance protectrice des intérêts... | fr | |
12.1.1968 | 33733 | Letter | Foreign interests |
Gespräch mit Vertretern des State Department über diverse politische Probleme in den amerikanisch-kubanischen Beziehungen: die Evakuierung amerikanischer Staatsangehöriger in Kuba, die Exportsperre... | de | |
28.5.1968 | 33734 | Letter | Foreign interests |
In einem Treffen mit dem kubanischen Aussenminister bringt der schweizerische Botschafter das Problem der entführten Flugzeuge, die Repatriierungsaktion sowie die Tatsache, dass seit zwei Jahren keine... | de | |
3.2.1969 | 33715 | Letter | Foreign interests |
Gespräch mit dem kubanischen Staatspräsidenten, F. Castro, über eine mögliche Entspannung der Beziehungen zu den USA sowie das Problem der kubanischen Subversion in Lateinamerika. Die Schweiz sollte... | de | |
4.2.1969 | 33735 | Telegram | Foreign interests |
Der schweizerischen Interessensvertretung in Kuba sind beträchtliche neue Aufgaben zugefallen. Bei einem ohnehin schon knappen Personalbestand, sind diese unmöglich zu bewältigen. Die Erledigung der... | de | |
6.2.1969 | 33736 | Letter | Foreign interests |
Procédure de rapatriement en ce qui concerne des passagers d'avions victimes de piraterie aérienne. | fr |