Informations about subject dodis.ch/D392
Argentine (Économie)
Argentina (Economia)
2.008 Argentina (General) |
2.008.1 Argentina (Politics) |
2.008.2 Argentina (Economy) |
2.008.3 Argentina (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.5.1961 | 14893 | Letter | Argentina (Economy) |
Signature d'un accord d'indemnisation entre le Gouvernement argentin et la CIAE. Répercussions sur les intérêts suisses dans la compagnie. - Abschluss eines Entschädigungsvertrags zwischen der... | de | |
26.4.1963 | 18268 | Treaty | Argentina (Economy) |
In Kraft: 26.4.1963 provisorisch. Das Konsolidierungsabkommen wird erwähnt in BBl 1963 II 129/105. | fr | |
14.6.1963 | 30535 | Report | Argentina (Economy) |
In der Schweiz soll ein Konsortium gebildet werden, mit dem die CIAE in Verhandlungen um eine Anleihe treten kann. | de | |
17.6.1963 | 35080 | Federal Council dispatch | Argentina (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Argentinien abgeschlossenen... | ml | |
27.6.1963 | 30534 | Letter | Argentina (Economy) |
Die Frage der Gewährung eines Kredits an die Compañia Italo-Argentina de electricidad durch die Schweiz soll geprüft werden. | de | |
13.9.1963 | 30536 | Report | Argentina (Economy) |
Eindrücke des schweizerischen Botschafters nach seinem Besuch bei Präsident Illia. | de | |
27.11.1964 | 31473 | Letter | Argentina (Economy) |
In der argentinischen Regierung gibt es Differenzen zwischen dem Energie- und dem Wirtschaftsministerium, was sich negativ auf die Verhandlungen in Bezug auf die CIAE auswirkt. Der Energieminister... | de | |
19.2.1965 | 31479 | Letter | Argentina (Economy) |
Bericht über die negativen Auswirkungen der argentinischen Wirtschaftspolitik. | de | |
27.4.1965 | 31478 | Memo | Argentina (Economy) |
Les droits de douane qui son appliqués sous le régime actuel sont prohibitifs, notamment pour l'importation de montres. | fr | |
11.5.1965 | 31480 | Memo | Argentina (Economy) |
Hintergrundinformationen zum schweizerisch-argentinischen Konsolidierungsabkommen vom 26.4.1963, sowie zu Problemen, welche die schweizerisch-argentinischen Beziehungen belasten und angesichts des... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.1894 | 53326 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Rapport commercial sur les relations économiques entre la Suisse et l'Argentine en 1893 en général ainsi que selon les différents secteurs en particuliers. Tableaux avec les montants par secteurs. | fr | |
8.1895 | 53327 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Rapport commercial sur les relations économiques entre la Suisse et l'Argentine en 1894 en général ainsi que selon les différents secteurs en particuliers. Tableaux avec les montants par secteurs. | fr | |
7.1896 | 53328 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Rapport commercial sur les relations économiques entre la Suisse et l' Argentine en 1895 en général ainsi que selon les différents secteurs en particuliers. | fr | |
1897 | 53329 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Rapport commercial sur les relations économiques entre la Suisse et l' Argentine en 1896 en général ainsi que selon les différents secteurs en particuliers. | fr | |
31.12.1903 | 53584 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Rapport commercial sur les relations économiques entre la Suisse et l'Argentine en 1902 en général ainsi que selon les différents secteurs en particuliers. | fr | |
7.8.1945 | 1271 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Der Auszahlungsmodus bei Warenzahlungen aus Nicht-Dollarländern wirkt sich negativ auf die Exporte nach diesen Ländern aus, weil der Zinsverlust, hervorgerufen durch das Sperrkonto II (10 % der... | de | |
17.8.1945 | 2039 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXI. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 17.8.1945.)
XXXIe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
28.12.1945 | 1341 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Die Dollarregelung beim Transfer von Exporterlösen wird nicht nur gegenüber den USA, sondern auch gegenüber den anderen Dollarländern, insbesondere Kanada und Argentinien, auf den 1.1.1946 aufgehoben.... | de | |
11.9.1946 | 1956 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Problèmes de paiements avec l'Argentine, la Turquie, la Belgique, la Suède et les USA, à la suite de l'accord financier de Washington. Fragen des Zahlungsverkehrs mit Argentinien, der Türkei,... | de | |
1947 | 1837 | Declaration | Argentina (Politics) |
El presidente de la Nación Argentina proclama una declaración de los derechos del trabajador que tiene en cuenta que los derechos derivados del trabajo constituyen atributos naturales imprescriptibles... | es |