Informazioni sul tema dodis.ch/D379

Italy (Others)
Italie (Autres)
2.058 Italia (Generale) |
2.058.1 Italia (Politica) |
2.058.2 Italia (Economia) |
2.058.3 Italia (Altro) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 14.5.1990 | 56471 | Memorandum (aide-mémoire) | Italia (Altro) |
La transmission de programmes de la radio et de la télévision suisse au Tessin est perturbée par le non-respect italien de ses obligations conformément aux accords signés en la matière. | ml | |
| 11.7.1990 | 56254 | Telegramma | Italia (Altro) |
Am EG-Verkehrsministerrat vom 18. Juni hat Italien eine Position eingenommen, die den schweizerischen Interessen widerspricht. Das beste Angebot, welches die Schweiz machen kann, ist das... | de | |
| 1991 | 15455 | Referenza bibliografica | Italia (Altro) |
Sur Grock, cf. le chapitre XI, pp. 103-110. | fr | |
| 7.6.1993 | 66029 | Appunto | Italia (Altro) |
In den letzten Jahren haben sich die kulturellen Beziehungen zwischen den beiden Ländern intensiviert, vor allem dank der Aktivitäten von Pro Helvetia. Besonders dicht sind die kulturellen Beziehungen... | de | |
| 26.9.1994 | 67502 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Altro) |
La convenzione tra la Confederazione svizzera e la Repubblica italiana è approvata. Il Direttore della DDIP, l'Ambasciatore Krafft, o l'Ambasciatore di Svizzera a Roma, Francis Pianca, è autorizzato a... | it |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 29.1.1970 | 35729 | Memorandum (aide-mémoire) | Stabilimento ed integrazione | ![]() | it![]() | |
| 19.5.1970 | 35164 | Lettera | Jugoslavia (Economia) |
Die Erörterung des schweizerisch-jugoslawischen Sozialversicherungsabkommen, die Vergebung von Industrieaufträgen und die Schulung von jugoslawischem Hotelpersonal muss aus Rücksicht auf die... | de | |
| 22.4.1971 | 36235 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à... | fr | |
| 7.11.1972 | 35155 | Appunto | Negoziazioni CSCE a Helsinki e Ginevra (1972–1975) |
L'Italie exprime sa préférence pour une autre ville suisse que Genève en vue de la phase exploratoire des MBFR. Par ailleurs, Rome apprécierait une intervention de la Suisse auprès de la Finlande pour... | fr | |
| 9.11.1972 | 35152 | Lettera | Negoziazioni CSCE a Helsinki e Ginevra (1972–1975) |
In linea di principio la Svizzera auspica l'utilizzo di un numero minimo di lingue di lavoro nelle conferenze internazionali, per facilitare i lavori. Tuttavia, dal momento che nella conferenza... | it | |
| 11.10.1973 | 40816 | Telegramma | Petrolio e gas naturale |
Consignes à l'Ambassadeur de Suisse en Italie suite à la suspension des livraisons italiennes à la Suisse d'huiles de chauffage, de carburants, de diesel et de carburéacteurs. | fr | |
| 3.7.1976 | 50243 | Verbale del Consiglio federale | Terrorismo |
Der Bundesrat geht nicht auf die Fordung der Flugzeugentführer von Entebbe auf Freilassung der in Zürich in Untersuchungshaft befindlichen Petra Krause ein. Darin: Justiz- und... | de | |
| 18.8.1976 | 50383 | Verbale del Consiglio federale | Disastro di Seveso (1976) |
Il faut que la Suisse montre de la sympathie envers l'Italie suite à l'accident de l'usine ICMESA, qui dépend de Hoffmann-La Roche, et se prépare, si besoin est, à accueillir un certain nombre... | fr | |
| 19.8.1976 | 49678 | Lettera | Disastro di Seveso (1976) |
Il Presidente della Confederazione svizzera esprime al Presidente del Consiglio dei ministri italiani la commozione del popolo svizzero di fronte al disastro di Seveso, e segnala la disponibilità di... | it | |
| 21.8.1976 | 49679 | Lettera | Disastro di Seveso (1976) |
Lettera del Presidente italiano del Consiglio dei ministri al Presidente svizzero per esprimere la gratitudine e l'apprezzamento del Governo italiano e del Presidente stesso per per il messaggio del... | it |

