Informations about subject dodis.ch/D378

Italie (Economie)
Italia (Economia)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.7.1990 | 54776 | Memo | Italy (Economy) |
Document détaillant les relations économiques Suisse-Italie et la conjoncture économique italienne actuelle. Sont aussi abordés les échanges commerciaux et les considérations européennes dans les... | fr | |
| 29.8.1990 | 54780 | Memo | Italy (Economy) |
Note d'information concernant les problèmes de transport routier qui ont agité les relations bilatérales Suisse-Italie entre 1985 et 1987 et sur l'arrangement qui a été trouvé depuis. Propositions... | fr | |
| 24.10.1990 | 68873 | Memo | Italy (Economy) |
Die Tatsache, dass Turin die Hauptstadt der mechanischen Industrie Italiens ist, kommt auch in der Schweizerkolonie zum Ausdruck. Die unternehmerischen Beziehungen der FIAT zur Schweiz sind... | de | |
| 13.3.1992 | 62083 | Memo | Italy (Economy) |
L’Italie est toujours un partenaire commercial important de la Suisse, elle est le 3e débouché (devant les USA) et la 3e fournisseuse mondial de la Suisse en 1991. Le traditionnel déficit commercial... | fr | |
| 18.2.1993 | 64973 | Memo | Italy (Economy) |
La nouvelle loi sur les finances italienne, qui prévoit des mesures pour lutter contre les paradis fiscaux, devait inclure la Suisse dans ces listes. Finalement, grâce un intense lobbying suisse, la... | fr | |
| 18.6.1993 | 64694 | Interpellation | Italy (Economy) |
Secondo il Consigliere nazionale Camponovo, la decisione delle autorità fiscali italiane è contraria al principio di non discriminazione sancito dalla convenione di doppia imposizione tra Italia e... | ml | |
| 18.3.1994 | 63902 | Interpellation | Italy (Economy) |
Der Bundesrat verfügt nicht über genaue Angaben zu den auf dem Finanzplatz Schweiz angelegten Geldern aus dem italienischen Schmiergeldskandal. Der Kanton Tessin hat alle im Jahr 1993 an ihn... | ml | |
| [3].10.1994 | 69440 | Weekly telex | Italy (Economy) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Visite de travail de M. le Secrétaire d'État... | ml | |
| 14.9.1995 | 72444 | Memo | Italy (Economy) |
La réunion, tenue à la demande de la commission italienne, a confirmé, que les autorités italiennes sont actuellement satisfaites par la collaboration administrative acceptée par la Suisse. La partie... | fr | |
| 4.10.1995 | 70573 | Postulate | Italy (Economy) |
Das Postulat Carobbio fordert den Bundesrat auf, einen Bericht über die Korruption in Italien und deren Verbindung zur Schweiz zu erstellen, insbesondere zu Geldwäsche und rechtlichen Verfahren. Der... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.7.1947 | 1577 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Der Bundesrat beschliesst, die Schweizerkolonie in Mailand beim Kauf eines Grundstückes zur Erstellung eines Schweizerhauses mit 400 Mio Lire aus den Forderungen des Bundes gegenüber dem italienischen... | de | |
| 14.8.1947 | 1586 | Minutes of the Federal Council | Italy (Politics) |
Der Bundesrat will mit Italien Verhandlungen aufnehmen, um zu prüfen, ob die Errichtung eines Wasserkraftwerkes am Averserrhein mit Stausee auf italienischem Gebiet (Val di Lei) möglich ist. | de | |
| 23.8.1947 | 2076 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 23.8.1947.):
XXXVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 22.9.1947 | 1597 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Ein Konsortium schweizerischer elektrischer Gesellschaften und Verwaltungen stellt der "Montecatini", ital. Betreiberin von zwei fertigzustellender Kraftwerke, 30 Mio. Sfr. zur Verfügung und erhält... | de | |
| 26.9.1947 | 1599 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Der Bundesrat stimmt dem Verständigungsvorschlag zwischen einer schweizerischen und italienischen Delegation hinsichtlich Spielcasino der Enklave Campione zu, wonach nur vermögende Schweizer den... | de | |
| 29.9.1947 | 1600 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Bundesrat stimmt dem Bericht zum "Comité de Coopération économique européenne" zu, der folgende Schwerpunkte umfasst: die Schweiz hat erreicht, dass Osteuropa nicht definitiv ausgeschlossen wurde;... | fr | |
| 31.10.1947 | 1614 | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Da Spanien wegen des Clearingüberhanges (30 Mio.sfr.) kaum mehr Einfuhrbewilligungen erteilt, will der Bundesrat den Clearingvorschuss von 10 auf 30 Mio.sfr. erhöhen, der durch den mit Spanien... | de | |
| 11.11.1947 | 1623 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Der Bundesrat erwägt eine gelegentliche Mitwirkung an dem vomzweiten Unterkomitee des Komitees für Zahlungsabkommen vorgesehenen multilateralen Verrechnungsverkehr von Schuldsaldi, das die... | de | |
| 20.11.1947 | 2189 | Memo | Foreign labor |
Resumé über die Schwierigkeiten der Schweiz bei der Rekrutierung italienischer Arbeitskräfte im November 1947 | de | |
| 27.11.1947 | 1716 | Memo | UN (Specialized Agencies) | ![]() Frage des Beitritts der Schweiz zur Internationalen... | fr![]() |

