Informations sur le thème dodis.ch/D378

Italy (Economy)
Italia (Economia)
2.058 Italie (Général) |
2.058.1 Italie (Politique) |
2.058.2 Italie (Economie) |
2.058.3 Italie (Autres) |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 15.4.1965 | 17927 | Accord | Italie (Economie) |
Protokoll vom 13./15.4.1965. | de | |
| 17.6.1966 | 31270 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Economie) |
Der Bundesrat beschliesst, die schweizerische Botschaft in Rom zur Ausführung des betreffenden Briefwechsels zu ermächtigen. | de | |
| 9.5.1967 | 32237 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Economie) |
Die stetige Zunahme der zollfreien Einfuhr von landwirtschaftlichen Produkten aus dem Veltlin erweckte den Verdacht, dass die Vergünstigungen zum Teil missbräuchlich in Anspruch genommen wurden. | ml | |
| 16.10.1967 | 32660 | Lettre | Italie (Economie) |
Die Handelsabteilung möchte ein allfälliges Entgegenkommen gegenüber Italien in der Bekämpfung des Tabakschmuggels von der Wiederaufnahme von Verhandlungen über ein Doppelbesteuerungs-Abkommen... | de | |
| 20.10.1967 | 32658 | Notice | Italie (Economie) |
Les marchandises de contrebande sont déclarées à la douane suisse pour bénéficier des ristournes de taxes et entrent en Italie par des voies illégales, en grande partie en raison de la corruption des... | fr | |
| 10.6.1969 | 33168 | Notice | Italie (Economie) |
Der Generaldirektor der italienischen Handelsabteilung zeigt wenig Verständnis für die schweizerischen Neutralitätsargumente zur Ablehnung der europäischen Integration. | de | |
| 30.8.1971 | 36282 | Lettre | Italie (Economie) |
Jeu de donnant-donnant entre la Suisse et l'Italie en matière fiscale et de double imposition. | fr | |
| 16.2.1972 | 36284 | Lettre | Italie (Economie) |
Die Auslandschweizer in Italien sind regelmässig über die Doppelbesteuerungsverhandlungen der Schweiz mit Italien informiert worden. Zurzeit stehen keine neuen Verhandlungen an, da Italien andere... | de | |
| 2.3.1972 | 36283 | Lettre | Italie (Economie) |
État des pourparlers en ce qui concerne la double imposition entre la Suisse et l'Italie. Différents problèmes entre les deux pays bloquent une telle reprise, notamment la réforme fiscale italienne,... | fr | |
| 11.7.1972 | 36290 | Lettre | Italie (Economie) |
Mesures prises par la Suisse dans le but de renforcer les efforts de la Banque d'Italie pour freiner les exportations illégales de capitaux. | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1.6.1945 | 1228 | Lettre | Reich allemand (Général) |
Der Zahlungs- und Warenverkehr ist mit Deutschland vollständig zum Erliegen gekommen. Die Clearingvorschüsse (inkl. Belgien, Holland, Norwegen) belaufen sich auf eine Milliarde Schweizer Franken... | de | |
| 17.8.1945 | 2039 | Rapport | Relations commerciales |
Bundesrat: XXXI. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 17.8.1945.)
XXXIe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 18.10.1945 | 315 | Procès-verbal | Relations financières | ![]() Erwägungen in der Frage der Kreditgewährung an die Balkanstaaten. | de![]() | |
| 23.10.1945 | 1313 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Main d'œuvre étrangère |
Der BR ist prinzipiell für den Zuzug ausländischer Arbeitskräfte, da bes. in der Textilindustrie, der Landwirtschaft, dem Gastgewerbe und den Spitälern Mangel herrscht. Die Anzahl von Einreisewilligen... | de | |
| 21.2.1946 | 2187 | Notice | Main d'œuvre étrangère |
Diplomatische Demarchen zur Rekrutierung von ausländischen Arbeitskräften in Deutschland und Italien. | de | |
| 19.8.1946 | 1446 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Espagne (Économie) |
Der Bundesrat bestimmt die schweizerische Delegation für die spanisch-schweizerischen Wirtschaftsverhandlungen, an denen dringend über die rückständige Clearingalimentierung, die ausstehenden... | de | |
| 21.8.1946 | 2188 | Notice | Main d'œuvre étrangère |
Statistische Angaben Einreise ital. Arbeiter 1.1.1946-31.7.1946. | de | |
| 20.2.1947 | 2278 | Circulaire | Relations financières |
Kreditleistungen. Der Bund erachtet weitere Kreditleistungen ans Ausland aus Bundesmitteln als nicht mehr tragbar. | de | |
| 25.2.1947 | 2069 | Rapport | Relations commerciales |
Bundesrat: XXXIV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 25.2.1947)
XXXIVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 24.6.1947 | 1567 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions monétaires / Banque nationale |
Der Bundesrat genehmigt den Bericht des EFZD zu den schweizerischen Guthaben gegenüber ausländischen Staaten: Gold 1,236 Mia.sfr; Kriegskredite 1,631 Mia.sfr. (wovon 1,371 Mia.sfr. für... | fr |

