Informations about subject dodis.ch/D378

Italie (Economie)
Italia (Economia)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.7.1990 | 54776 | Memo | Italy (Economy) |
Document détaillant les relations économiques Suisse-Italie et la conjoncture économique italienne actuelle. Sont aussi abordés les échanges commerciaux et les considérations européennes dans les... | fr | |
| 29.8.1990 | 54780 | Memo | Italy (Economy) |
Note d'information concernant les problèmes de transport routier qui ont agité les relations bilatérales Suisse-Italie entre 1985 et 1987 et sur l'arrangement qui a été trouvé depuis. Propositions... | fr | |
| 24.10.1990 | 68873 | Memo | Italy (Economy) |
Die Tatsache, dass Turin die Hauptstadt der mechanischen Industrie Italiens ist, kommt auch in der Schweizerkolonie zum Ausdruck. Die unternehmerischen Beziehungen der FIAT zur Schweiz sind... | de | |
| 13.3.1992 | 62083 | Memo | Italy (Economy) |
L’Italie est toujours un partenaire commercial important de la Suisse, elle est le 3e débouché (devant les USA) et la 3e fournisseuse mondial de la Suisse en 1991. Le traditionnel déficit commercial... | fr | |
| 18.2.1993 | 64973 | Memo | Italy (Economy) |
La nouvelle loi sur les finances italienne, qui prévoit des mesures pour lutter contre les paradis fiscaux, devait inclure la Suisse dans ces listes. Finalement, grâce un intense lobbying suisse, la... | fr | |
| 18.6.1993 | 64694 | Interpellation | Italy (Economy) |
Secondo il Consigliere nazionale Camponovo, la decisione delle autorità fiscali italiane è contraria al principio di non discriminazione sancito dalla convenione di doppia imposizione tra Italia e... | ml | |
| 18.3.1994 | 63902 | Interpellation | Italy (Economy) |
Der Bundesrat verfügt nicht über genaue Angaben zu den auf dem Finanzplatz Schweiz angelegten Geldern aus dem italienischen Schmiergeldskandal. Der Kanton Tessin hat alle im Jahr 1993 an ihn... | ml | |
| [3].10.1994 | 69440 | Weekly telex | Italy (Economy) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Visite de travail de M. le Secrétaire d'État... | ml | |
| 14.9.1995 | 72444 | Memo | Italy (Economy) |
La réunion, tenue à la demande de la commission italienne, a confirmé, que les autorités italiennes sont actuellement satisfaites par la collaboration administrative acceptée par la Suisse. La partie... | fr | |
| 4.10.1995 | 70573 | Postulate | Italy (Economy) |
Das Postulat Carobbio fordert den Bundesrat auf, einen Bericht über die Korruption in Italien und deren Verbindung zur Schweiz zu erstellen, insbesondere zu Geldwäsche und rechtlichen Verfahren. Der... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.11.1973 | 40680 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Il faut insister auprès des autorités italiennes sur la situation difficile, en particulier pour le Tessin, découlant des interruptions et des retards de l'approvisionnement en produits pétroliers. Ce... | ml | |
| 14.5.1974 | 38945 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Besprechung über die durch die Ölpreiserhöhung verusachten Zahlungsbilanzungleichgewichte, die Zahlungsbilanz-Schwierigkeiten Italiens, die internationale Währungsreform, die Bekämpfung der Inflation... | de | |
| 16.8.1974 | 38138 | Letter | Foreign labor |
Critique du diplomat F. Pianca sur le rapport du DPF concernant les travailleurs étrangers en Suisse. Il y voit un déconcertant manque d'information sur la situation réelle et dénonce une... | fr | |
| 4.11.1974 | 38136 | Report | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
L'échec de la troisième initiative de l'action nationale a été accueilli avec soulagement par l'Italie qui souhaite une amélioration du statut des travailleurs étrangers. Le Conseil fédéral souhaite... | fr | |
| 15.5.1975 | 37755 | Minutes | Italy (General) |
Les délégations évoquent la coopération politique des Neuf, Chypre, le dialogue entre pays exportateurs et importateurs de pétrole, l’approvisionnement énergétique suisse, les frontaliers italiens,... | fr | |
| 13.10.1975 | 38716 | Memo | Foreign labor |
Discussion quant à la composition de la délégation suisse pour la commission mixte hispano-suisse. Tour d'horizon des discussions avec la France, l'Italie et la Yougoslavie sur les principaux sujets à... | fr | |
| 18.3.1976 | 49276 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Lors de sa visite de courtoisie au Président de la BNS F. Leutwiler, C. Sommaruga a évoqué le crédit de l’institut d’émission à l’URSS, la visite de Leutwiler en Pologne, ainsi que la situation au... | fr | |
| 6.4.1976 | 50162 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Seit 1971 hat der Schweizerfranken gegenüber den Währungen der wichtigsten Herkunftsländer der Touristen in der Schweiz eine starke Aufwertung erfahren. Das Gastland Schweiz ist somit teurer geworden. | de | |
| 6.8.1976 | 48160 | Memo | Double taxation |
La motion du Conseiller national P. Eisenring demande de lier la ratification de l'accord de double imposition avec celle de l'accord sur les frontaliers, tous deux conclus avec l'Italie, ce qui est... | fr | |
| 13.8.1976 | 52062 | Minutes | Italy (General) |
Procès-verbal des délibérations sur les propositions de la commission du Conseil des États chargée de l'examen des projets d'arrêtés fédéraux approuvant des accords italo-suisses sur l'imposition des... | ml |