Informations about subject dodis.ch/D376

Israël (Economie)
Israele (Economia)
2.057 Israel (General) |
2.057.1 Israel (Politics) |
2.057.2 Israel (Economy) |
2.057.3 Israel (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.9.1956 | 11055 | Minutes of the Federal Council | Israel (Economy) |
Die anlässich der vom 11. bis 14.9.1956 in Bern geführten Besprechungen zur Regelung des Wahrenverkehrs zwischen der Schweiz und Israel getroffenen Vereinbarungen werden genehmigt. | de | |
| 28.3.1957 | 9929 | Treaty | Israel (Economy) |
In-Kraft-Treten: 15.10.1956 Publikation AS: 1959, 325/311 Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft | fr | |
| 25.10.1957 | 12915 | Letter | Israel (Economy) |
Question du boycottage arabe d'Israël et des listes noires. Influence sur les investissements suisses. | fr | |
| 28.10.1957 | 12901 | Letter | Israel (Economy) |
Point sur la question des difficultés rencontrées pasr les exportations suisses en Israël dans le domaine des colorants. | fr | |
| 6.7.1959 | 16217 | Report | Israel (Economy) |
On fait le point sur la position de différentes délégations en relation avec les négociations en cours. | fr | |
| 28.3.1960 | 17869 | Treaty | Israel (Economy) |
Echange de notes entre la Suisse et l'Israël concernant la Suisse signera la "Déclaration concernant l'accession provisoire d'Israël à l'Accord général sur les Tarifs douaniers et le Commerce" et... | ml | |
| 29.6.1962 | 30561 | Memo | Israel (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 14.1.1964 | 31708 | Letter | Israel (Economy) |
Israel kritisiert die bevorstehende GATT-Mitgliedschaft Ägyptens, da die arabischen Boykottmassnahmen mit dem GATT unvereinbar seien und regt an im Rahmen der bilateralen Verhandlungen um die... | de | |
| 23.12.1964 | 31707 | Memo | Israel (Economy) |
Es wird davon ausgegangen, dass die Botschaften arabischer Länder in Bern sowie das Büro der arabischen Liga in Genf im Dienste des Boykotts Israels und damit gegen die Interessen Schweizer... | de | |
| 5.3.1965 | 31712 | Letter | Israel (Economy) |
Kriegsmaterial, das ursprünglich von Italien an Israel geliefert wurde und heute nicht mehr hergestellt wird, soll nun in der Schweiz einer Revision unterzogen werden. Das EPD sieht darin einen... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.1.1970 | 33561 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat erteilt die Ermächtigung zur Strafverfolgung gegen Alfred Frauenknecht wegen wirtschaftlichen Nachrichtendienstes und Verletzung militärischer Geheimnisse. Darin: Justiz- und... | de | |
| 21.1.1970 | 33565 | Circular | Export of war material |
Bundesrätliche Ermächtigung zur Strafverfolgung von Alfred Frauenknecht, Mitarbeiter von Sulzer AG, wegen Preisgabe vertraulicher "Mirage"-Unterlagen an Israel. | ml | |
| 16.3.1970 | 36432 | Memo | Israel (General) |
Im bilateralen Sektor bestehen zwischen der Schweiz und Israel keine besonderen Probleme. Es ist allerdings auf den Fall Alfred Frauenknecht, die Schweiz passierende Sendungen von Kriegsmaterial an... | de | |
| 4.11.1970 | 36433 | Memo | Arab League boycott of Israel |
Da die nationalen arabischen Boykottbüros in letzter Zeit wieder vermehrt schweizerische Unternehmen unter die Lupe nehmen, stellt sich die Frage nach dem weiteren Verhalten der schweizerischen... | de | |
| 1.12.1970 | 36446 | Memo | Israel (General) |
Der Besuch einer Delegation bei der Israel Aircraft Industry wurde von deren Vertretern dazu benutzt, den hohen Entwicklungsstand der Flugzeugindustrie aufzuzeigen und sich als potentieller Kunde oder... | de | |
| 18.10.1971 | 35570 | Memo | Export of war material |
État des lieux des questions d'exportation de matériel de guerre vers l'Algérie, Israël, l'Inde et le Chili. | fr | |
| 3.12.1971 | 35803 | Memo | Export of war material |
La règle des 50% en lien avec l'exporation de matériel de guerre n'est pas sans créer une série de difficultés pratiques. | fr | |
| 11.4.1972 | 36436 | Memo | Israel (General) |
Die Vertretung auf offizieller Ebene von privaten Schadenersatzforderungen gegenüber Israel wegen Verlusten herrührend aus einem israelischen Überfall auf den Flughafen von Beirut im Jahr 1968 hat... | de | |
| 31.8.1972 | 36440 | Memo | Import of munition |
L'incertitude de la situation au Proche-Orient ne devrait pas empêcher le Groupement de l'armement du DMF de solliciter une offre pour des appareils radio de fabrication israélienne qu'il pourrait... | fr | |
| 7.12.1972 | 36438 | Memo | Import of munition |
Il est étonnant que l'Armée suisse hésite à acheter du matériel de guerre dans un pays d'une région du monde troublée vers lequel la Suisse ne peut exporter du matériel de guerre. | fr |

