Informations about subject dodis.ch/D374

Royaume-Uni (Politique)
Regno Unito (Politica)
Grossbritannien (Politik)
Great Britain (Politics)
Grande-Bretagne (Politique)
Gran Bretagna (Politica)
2.043 United Kingdom (General) |
2.043.1 United Kingdom (Politics) |
2.043.2 United Kingdom (Economy) |
2.043.3 United Kingdom (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.8.1969 | 32419 | Memo | United Kingdom (Politics) |
A l'occasion d'un déjeuner au Tessin, W. Spühler et M. Stewart, le Ministre des affaires étrangères de Grande-Bretagne, abordent les sujets de la sécurité européenne, de l'intégration européenne et de... | fr | |
| 17.9.1969 | 33796 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Politics) |
Da viele internationale Rohstofforganisationen ihren Sitz in London haben, sieht sich die schweizerische Botschaft mit einer grossen zusätzlichen Arbeitsbelastung konfrontiert. Aus diesem Grund... | de | |
| 28.12.1970 | 36785 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Vue d'ensemble d'une affaire diplomatique qui s'est passée à l'Ambassade britannique à Berne durant le seconde guerre mondiale. Il s'agit d'un désaccord entre l'Ambassadeur et l'Attaché général dans... | ml | |
| 21.1.1972 | 37010 | Political report | United Kingdom (Politics) |
L'Irlande se défend contre les accusations de la Grande-Bretagne selon lesquelles elle tolérerait des actes terroristes déclenchés par des membres de l'IRA. | fr | |
| 6.3.1972 | 36778 | Minutes | United Kingdom (Politics) |
Anlässlich des Besuchs von P. Graber in Grossbritannien, fand ein Gedankenaustausch zur zukünftigen Gestalt Europas, den Beziehungen Europa-USA sowie Europa-UdSSR und jener zwischen der UdSSR und... | ml | |
| 13.4.1972 | 37007 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Im gegenwärtigen Zeitpunkt ist nicht abzusehen, wie sich die politische Situation in Nordirland entwickeln wird. Der Korrespondent in Derry und der Honorarkonsul in Belfast nehmen in regelmässigen... | de | |
| 19.4.1973 | 38683 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Wiedergabe eines Schreiben des schweizerischen Konsularagenten in Belfast, Prof. H. Wagner, welcher berichtet, dass sein Departement an der Universität bombadiert worden sei. Die Leute seien aber... | de | |
| 12.6.1973 | 38684 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Zusammenfassung der Besprechung mit dem schweizerischen Generalkonsul in Manchester über die Lage in Nordirland, die Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im Ausland und diverse... | de | |
| 19.6.1973 | 38720 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Die Beziehungen zwischen Grossbritannien und der Sowjetunion bleiben kühl. Die Sowjetunion wird als gefährliche Macht eingeschätzt. Aber der Bilateralismus der Supermächte USA und Sowjetunion hat nach... | de | |
| 14.6.1974 | 38434 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Rapport sur l'entrevue entre les Ambassadeurs Müller et Monnier avec l'Ambassadeur de Grande-Bretagne M. Wraight et sa collaboratrice. Discussion concernant la situation fâcheuse découlant de... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.1.1972 | 35632 | Telegram | Intelligence service | ![]() | ml![]() | |
| 28.1.1972 | 36772 | End of mission report | United Kingdom (General) |
État des relations entre la Suisse et le Royaume-Uni. La colonie suisse sur place est composée de sédentaires et d'itinérants. Les derniers sont essentiellement composés de jeunes filles «au pair». La... | fr | |
| 31.1.1972 | 35635 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Die Bemühungen Lathams betrafen ausschliesslich in Grossbritannien domilizierte Personen, keine Schweizer oder schweizerische Firmen kamen zu Schaden. Im Notfall hätte die britische Regierung keine... | de | |
| 3.2.1972 | 35637 | Memo | United Kingdom (Economy) |
En raison de l'espionnage économique auquel il s'est livré en Suisse, il est préférable que H. R. Latham, diplomate britannique en poste à Berne, quitte la Suisse rapidement. | fr | |
| 9.2.1972 | 35638 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Aufgrund einer britischer Bitte wird die Angelegenheit Latham auf höchster Ebene noch einmal besprochen und der Text des zu erlassenden schweizerischen Communiqués abgeändert. | de | |
| 17.2.1972 | 36248 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Royaume-Uni participe aux négociations entre la Suisse et la CEE à titre d'observateur et sera par ailleurs consulté sur cette question. Une orientation de la position suisse à l'attention du... | fr | |
| 29.2.1972 | 36249 | Report | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Während Grossbritannien einen Beitritt anstrebt, ist dies der Schweiz aus neutralitätspolitischen Überlegungen nicht möglich. Sowohl Grossbritannien wie auch die Schweiz müssen mit innenpolitischen... | de | |
| 13.3.1972 | 35938 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Politics) |
Le Gouvernement britannique a nommé un Tribunal qui siégera en Suisse pour arbitrer le conflit argentino-chilien dans le détroit de Beagle. L'Ambassadeur de Suisse à Londres est chargé d'informer les... | fr | |
| 24.10.1972 | 56112 | Political report | Yugoslavia (Politics) |
Glänzender Empfang gekrönter Häupter aus Westeuropa in Jugolsawien bei dunkler werdender Gesamtlage. Titos Reisediplomatie und Lebensstil als Mittel für den Kampf um sein Lebenswerk. | de | |
| 1.12.1972 | 36684 | Letter | Peru (General) |
Betreffend die Übernahme der Peruvian Corporation durch den peruanischen Staat hat sich die Schweizer Botschaft in Lima einer Intervention enthalten, da es sich um eine britisch beherrschte... | de |

