Informations about subject dodis.ch/D373

France (Autres)
Francia (Altro)
2.040 France (General) |
2.040.1 France (Politics) |
2.040.2 France (Economy) |
2.040.3 France (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.10.1957 | 12894 | Political report | France (Others) |
Assises à Bamako du Rassemblement Démocratique Africain (RDA) lors de laquelle est mise en avant la volonté d'opposer "à l'esprit de revanche de Bandoeng, [...] la fraternité de Bamako". | fr | |
| 14.10.1957 | 17778 | Treaty | France (Others) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1619, heute abgelegt unter KI 1618. | fr | |
| 4.12.1957 | 18332 | Treaty | France (Others) |
In Kraft: 1.1.1958. | fr | |
| 20.12.1957 | 12375 | Letter | France (Others) |
Débat et acceptation par le Conseil de la République du projet de loi autorisant le Président à ratifier la Convention franco-suisse. | fr | |
| 15.4.1958 | 17762 | Treaty | France (Others) |
Protokoll Nr. 3 über die zusätzliche Beihilfe gemäss dem französischen Gesetz vom 30.6.1956 betreffend Schaffung eines Nationalen Solidaritätsfonds | fr | |
| 15.4.1958 | 17792 | Treaty | France (Others) |
Nicht in Kraft getreten; ersetzt durch das Abkommen vom 24.9.1958. Siehe dazu dodis.ch/9970. | fr | |
| 19.5.1958 | 15155 | Memo | France (Others) |
Avion de la Balair commandé pour transporter des journalistes français a transporté sans autorisation Jacques Soustelle. | fr | |
| 10.7.1958 | 17799 | Treaty | France (Others) |
Vereinbarung mit Frankreich über die gegenseitige Entschädigung der Opfer von Verkehrsunfällen: Verhandlungsprotokoll | fr | |
| 9.6.1959 | 15043 | Report | France (Others) |
Entretien avec l'Ambassadeur de France, M. Dennery. Demande du gouvernement français d'expulser M. Benguettat, représentant du FLN à Genève. | fr | |
| 29.6.1959 | 15045 | Letter | France (Others) |
Frankreich bittet die Nationalbank darum die Kapitalbewegungen für Rechnungen des FLN unter Kontrolle zu stellen. Wegen vielen kleinen und privaten Banken, würde eine solche Überwachung aber Aufsehen... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.6.1947 | 1557 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Der Bundesrat finanziert die Durchfahrt von österreichischen Internierten in Frankreich (anstelle von 15'000 42'000 Internierte) mittels dem am 27.6.1946 und am 18.10.1946 gesprochenen Kredit zur... | fr | |
| 8.7.1947 | 1571 | Minutes of the Federal Council | Education and Training |
Der Bundesrat heisst eine einmalige Tagung zum universitären Austausch zwischen der Schweiz und Frankreich gut, obschon die Universitäten in den Kompetenzbereich der Kantone fallen. | fr | |
| 8.8.1947 | 5505 | Memo | Austria (Others) |
Oesterreich steht an vierter Stelle aller von der Schweizer Spende unterstützten Länder | de | |
| 14.8.1947 | 1635 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Le conseil fédéral décide de prendre acte du rapport du Département politique concernant les frais occasionnés par le transport, à travers la Suisse, de prisonniers de guerre ainsi que de civils... | fr | |
| 19.8.1947 | 4246 | Letter | Non Governmental Organisations |
Das internationale Jugendfestival hat 28'000 Menschen aus 63 Nationen nach Prag gelockt. Die Teilnehmer der offiziell unpolitischen Veranstaltung waren überwiegend kommunistisch gesinnt. Die gut 200... | de | |
| 3.2.1948 | 5121 | Letter | Geneva Conventions of 1949 |
Au sujet de l'organisation de la Conférence diplomatique pour la ratification des nouvelles conventions humanitaires. Evaluation de la situation à partir des sondages effectués, notamment auprès des... | fr | |
| 16.4.1948 | 5481 | Report | Swiss citizens from abroad |
Compte rendu de l'exposé fait le 15.4.1948 par Monsieur M. Petitpierre, Chef du Département politique fédéral, devant la commission consultative d'experts pour les questions relatives aux Suisses de... | fr | |
| 4.5.1949 | 8630 | Letter | Non Governmental Organisations |
Burckhardt beklagt den Verzicht der Teilnahme der Schweiz am Filmfestival von Cannes zugunsten des Festivals von Venedig, als gerade vor dem Hintergrund des Bruchs der bilateralen Handelsbeziehungen... | fr | |
| 6.5.1949 | 8629 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Der Bundesrat nimmt die italienische Einladung zur Internationalen Filmkunstausstellung in Venedig teil, verzichtet aber auf die Repräsentation am Festival international du film in Cannes. | de | |
| 10.1.1950 | 7171 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Gewährung von Asyl für G. Scapini unter fremdenpolizeilicher Regelung seines Aufenthaltsverhältnisses im Kanton VD. | de |