Informations about subject dodis.ch/D372

France (Economie)
Francia (Economia)
2.040 France (General) |
2.040.1 France (Politics) |
2.040.2 France (Economy) |
2.040.3 France (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.4.1959 | 15117 | Proposal | France (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 29.4.1959 | 17750 | Treaty | France (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1951, heute abgelegt unter KI 1418/5. Beigebunden: - Briefwechsel betreffend dem Protokoll vom 29.4.1959. Für das Handelsabkommen vom 29.10.1955 siehe... | fr | |
| 29.4.1959 | 10543 | Treaty | France (Economy) |
Conclu: 8./29.4.1959. | fr | |
| 26.6.1959 | 15075 | Letter | France (Economy) |
L'entreprise Danzas connaît des contôles inusités aux douanes françaises. Suspicion de trafic d'armes en direction de l'Algérie. | fr | |
| 9.11.1959 | 17844 | Treaty | France (Economy) |
Notenwechsel vom 22.10./9.11.1959. In Kraft: 9.11.1959. Ursprüngliche Signatur: KI 1693, heute abgelegt unter KI 1686/3. | fr | |
| 11.11.1959 | 10544 | Treaty | France (Economy) |
Conclu: 5./11.11.1959; En vigueur: 11.11.1959. | fr | |
| 13.11.1959 | 51994 | Letter | France (Economy) |
Les échangent avec la Suisse ne représentent qu'une très faible partie du commerce extérieur de la Réunion. Excepté dans les secteurs des machines à écrire et des montres, les produits suisses... | fr | |
| 21.12.1959 | 17751 | Treaty | France (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1952, heute abgelegt unter KI 1418/5. Vgl. auch Handelsabkommen vom 29.10.1955 (dodis.ch/10534). | fr | |
| 24.12.1959 | 17752 | Treaty | France (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1953, heute abgelegt unter KI 1418/5. Beigebunden: - Briefwechsel betr. den Briefwechsel vom 24.12.1959. Für das Handelsabkommen vom 29.10.1955 siehe... | fr | |
| 26.1.1960 | 10040 | Treaty | France (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.01.1960 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung Andere Ämter: DFAE - Département fédéral des affaires étrangères | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.12.1949 | 8635 | Letter | France (Politics) | ![]() Guinand,... | fr![]() | |
| 15.4.1950 | 8260 | Political report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Robert Schuman désirerait que l'Europe constitue un bloc plus compact grâce à des alliances dans différents domaines. A ce titre, une aide par rapport à l'Indochine serait la bienvenue. | fr | |
| 30.5.1950 | 17761 | Treaty | France (Others) |
Für das Abkommen vom 9.7.1949 siehe KI 694/1 (dodis.ch/2495). | fr | |
| 16.6.1950 | 34551 | Report | Transit and transport |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die heutige Lage der
Rheinregulierung zwischen Basel (Istein) und Strassburg (Vom 16.6.1950) RAPPORT du Conseil fédéral à... | ml | |
| 11.12.1950 | 8099 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Überblick über die gegenwärtigen bilateralen und multilateralen Aspekte einer Bereinigung der gesamten öffentlichen und privaten deutschen Verbindlichkeiten gegenüber der Schweiz. | de | |
| 1.2.1951 | 8710 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) | ![]() | de![]() | |
| 15.5.1951 | 8709 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
L'affaire de deux banquiers suisse risque de se compliquer. Le procureur général recommande le renvoi à l'autorité cantonale. | fr | |
| 1952 | 15904 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Mächler, Erwin: Die schweizerische Gold- und Devisenpolitik nach dem Zweiten Weltkrieg (1945-1949), Zurich 1952. | de | |
| 11.1.1952 | 8445 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Bericht über die neusten Entwicklungen betr. Schuman-Plan. Darstellung der Situation in den einzelnen Ländern und in der schweizerischen Industrie. Fazit: man kann noch keine Verhandlungen mit... | de | |
| 30.5.1952 | 8996 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die vom EVD vorgelegten Entwürfe zu einer Antwort an den Schweizerischen Hotelier-Verein werden unter Berücksichtigung der vom EJPD vorgeschlagenen redaktionellen Änderungen berücksichtigt. | de |


