Informazioni sul tema dodis.ch/D372

France (Economy)
France (Economie)
2.040 Francia (Generale) |
2.040.1 Francia (Politica) |
2.040.2 Francia (Economia) |
2.040.3 Francia (Altro) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 7.11.1958 | 16792 | Lettera | Francia (Economia) |
Afin de préserver et promouvoir les intérêts suisses dans les relations avec le Marché commun et avec la France, il est décidé d'utiliser la demande de la société française Saint-Gobain qui désire... | fr | |
| 11.11.1958 | 15116 | Lettera | Francia (Economia) | ![]() | fr![]() | |
| 13.11.1958 | 16672 | Lettera | Francia (Economia) |
Reinhardt expose les négociations du Crédit Suisse avec Saint-Gobain. Les conditions proposées ayant été abandonnées par les autorités fédérales, Reinhardt écrit à Schaffner le 18.11.1958: "Ich... | de | |
| 20.11.1958 | 17749 | Accordo | Francia (Economia) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1950, heute abgelegt unter KI 1418/5. | fr | |
| 21.11.1958 | 10540 | Accordo | Francia (Economia) |
Conclu: 21.11.1958; En vigueur: 1.1.1960 (provisoir); Message du CF: 20.3.1959; publié FF/BBl 1959, I, 621/625. | fr | |
| 13.2.1959 | 17819 | Accordo | Francia (Economia) |
Procès-verbal de la réunion franco-suisse concernant l'aménagement hydro-électrique d'Emosson | fr | |
| 21.2.1959 | 17932 | Accordo | Francia (Economia) |
Briefwechsel vom 12./21.2.1959. | fr | |
| 10.4.1959 | 10542 | Accordo | Francia (Economia) |
Conclu: 10.4.1959; Echange ratifications: 17.2.1961; En vigueur: 17.2.1961. | fr | |
| 16.4.1959 | 10006 | Accordo | Francia (Economia) |
In-Kraft-Treten: 01.02.1961 Publikation AS: 1961, 24/24 Andere Publikation: RT NU No 17925 vol. 1142 p. 55 Sprachen: fr. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1960 I 1155/1128 | fr | |
| 22.4.1959 | 15123 | Appunto | Francia (Economia) | ![]() | fr![]() |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.12.1953 | 34706 | Decreto federale | Francia (Politica) |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung dreier Abkommen über Grenzänderungen
gegenüber Frankreich (Vom 23.12.1953) ARRÊTÉ FÉDÉRAL approuvant trois conventions relatives à des... | ml | |
| 15.3.1954 | 10933 | Verbale | Relazioni economiche |
Es werden Berichte über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland, sowie über Massnahmen zur Landesversorgung besprochen. Weiter wird der Stand in der OECE erörtert und die bilateralen... | de | |
| 4.6.1954 | 34727 | Messaggio del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Frankreich abgeschlossenen Abkommens über die Elektrifikation gewisser Zufahrtslinien der... | ml | |
| 25.6.1954 | 34729 | Decreto federale | Transito e trasporti |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik abgeschlossenen Abkommens über die
Elektrifikation gewisser... | ml | |
| 23.9.1954 | 10290 | Proposta | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Der Bundesrat will nicht auf die neuerlichen Demarchen zur Reduktion des Osthandels eintreten und hält an der Praxis des courant normal fest. | fr | |
| 25.9.1954 | 10370 | Corapporto | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Man erklärt sich einverstanden mit dem Vorschlag des EPD die Exporte in Oststaaten auf den «courant normal» der Jahre 1949/50 festzusetzen. Um allfällige alliierte Bedenken zu zerstreuen und einer... | de | |
| 27.9.1954 | 10369 | Verbale del Consiglio federale | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Man erklärt sich einverstanden mit dem Vorschlag des EPD die Exporte in Oststaaten auf den «courant normal» der Jahre 1949/50 festzusetzen. | fr | |
| 3.1.1955 | 17646 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Beigebunden: Notenwechsel betreffend die Anwendung der Bestimmungen dieser Vereinbarung auf die Bestimmungen der schweiz.-franz. Vereinbarung vom 19.12.1947 (dodis.ch/1899). | ml | |
| 28.1.1955 | 34759 | Circolare | Doppia imposizione |
Kreisschreiben des Bundesrates an die Regierungen der Kantone betreffend die
Doppelbesteuerungsabkommen mit Frankreich (Vom 28.1.1955) CIRCULAIRE du Conseil fédéral aux gouvernements des... | ml | |
| 15.2.1955 | 34760 | Messaggio del Consiglio federale | Commissione centrale per la navigazione sul Reno |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung zweier Vereinbarungen über die Regulierung des Rheins zwischen Basel (Istein) und Strassburg (Vom 15.2.1955) Message... | ml |

