Informations about subject dodis.ch/D360

Multilateral relations
Multilaterale BeziehungenRelations multilatérales
Relazioni multilaterali
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (161 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1984 | 14721 | Bibliographical reference | Multilateral relations |
J. Freymond, Avant-Propos J.-B. Duroselle, Le "concert européen" V. Grossi, Technologie et diplomatie suisse au XIXè siècle : le cas des télégraphes M-R. Mouton, Société des Nations... | fr | |
| 4.4.1984 | 56331 | Minutes of the Federal Council | Multilateral relations |
Der Bundesrat erläutert der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrats seine Praxis bei der Bestimmung der Vertretung der Schweiz an internationalen Konferenzen. Darin: Antrag des EDA vom... | ml | |
| 26.8.1987 | 65943 | Federal Council dispatch | Multilateral relations |
Le message présente une modification de la convention tendant à réduire le nombre des cas d'apatridie dont le but premier est d'obtenir que les enfants nés de père juridiquement réfugié ou apatride... | ml | |
| 17.11.1988 | 54669 | Report | Multilateral relations |
Séance interdépartementale pour la coordination de la politique suisse dans les organisations internationales. Il est décidé qu'un échange de vue doit avoir lieu deux fois par an. | fr | |
| 15.11.1989 | 55654 | Minutes of the Federal Council | Multilateral relations |
Der Bund sichert dem Kongress der Sozialistischen Internationalen in Genf eine Defizitgarantie von 35 000 CHF zu, unter der Voraussetzung, dass Stadt und Kanton Genf sowie die SP Schweiz mindestens 70... | de | |
| 29.6.1990 | 56722 | Memo | Multilateral relations |
Aufgrund der persönlichen Initiative der Aussenminister Italiens und Österreichs ist der lose Zusammenschluss "Pentagonale" entstanden. Die Struktur ist noch stark verschwommen und die Schweiz wurde... | ml | |
| 24.4.1991 | 58616 | Memo | Multilateral relations |
Die Pentagonale führt Treffen der Aussenminister und Regierungschefs durch und hat momentan zehn Arbeitsgruppen eingesetzt, die vor allem Fragen der Infrastruktur, Migration, Energie, Tourismus und... | de | |
| 8.11.1991 | 60315 | Memo | Multilateral relations |
Die Schweiz sollte sich bezüglich der Reintegration Südafrikas in die FAO nicht unnötig exponieren und sich ihre Haltung an der Mehrheit der westlichen Staaten richten. Der Beitritt der EG zur FAO ist... | de | |
| [1.4.1993] | 64055 | Memo | Multilateral relations | ![]() | ml![]() | |
| 20.2.1995 | 71834 | Memo | Multilateral relations |
Suite à l'élargissement de l'Union européenne, la Suisse est de plus en plus isolée sur le scène multilatérale. Avec d'autre pays dans la même situation, elle a informellement rejoint le JUSCANZ, qui... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (902 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.7.1964 | 18472 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966 | fr | |
| 10.7.1964 | 18473 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Depositär: Schweiz. | fr | |
| 18.9.1964 | 18078 | Federal Council dispatch | UNO (principal organs) |
Der Bundesrat ersucht die Bundesversammlung ein Darlehen an die Immobilienstiftung für internationale Organisationen in Genf zu gewähren. | ml | |
| 19.12.1964 | 17507 | Treaty | Finland (Economy) |
In Kraft: 1.1.1965. | en | |
| 30.1.1965 | 31453 | Proposal | Relations with the ICRC |
Aperçu des relations étroites qui lient la Suisse et le CICR. Les contributions suisses au financement du CICR revêtent trois formes, à travers la Fondation en faveur du CICR, le crédit financier et... | fr | |
| 8.2.1965 | 18080 | Treaty | World Trade Organization |
Abgeschlossen in: Genève Allgem. Inkrafttreten: 27.06.1966 Depositar: General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) Ratifikation/Beitritt CH: 14.01.1966 Inkrafttreten CH:... | ml | |
| 8.2.1965 | 31624 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
Nach Ansicht eines höheren Beamten des Auswärtigen Amtes kann ein Handelsvertrag aus diversen Gründen höchstens als Verlegenheitslösung in Frage kommen. | de | |
| 22.3.1965 | 18106 | Treaty | Trade relations |
In Kraft: 16.7.1965/1.8.1965. Ratifikation Schweiz: 14.7.1965. | ml | |
| 22.3.1965 | 31220 | Letter | Sweden (General) |
Darlegung der schweizerischen Haltung zu den schwedischen Reaktionen auf die letzte EFTA-Ministerkonferenz. | de | |
| 6.4.1965 | 32716 | Federal Council dispatch | Agriculture |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Protokolls zur Verlängerung des Internationalen Weizenabkommens von 1962 (Vom 6.4.1965).
Message du Conseil fédéral à... | ml |

