Informations about subject dodis.ch/D340

Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.11.1980 | 65009 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Vom Bericht des EDI wird Kenntnis genommen und das Bundesamt für Bildung und Wissenschaft wird ermächtigt, die schweizerische Teilnahme am Projekt «Photokatalytische Elektrolyse von Wasser» zu... | de | |
| 25.2.1981 | 65152 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Die schweizerische Delegation wird ermächtigt, an der Konferenz in London eine Verlängerung des Übereinkommens von 1971 betreffend Weizenhandel und des Übereinkommens von 1980 betreffend... | de | |
| 25.2.1981 | 65154 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
La Suisse décide de signer l'accord relatif à l'analyse de systèmes en matière de technologies énergétiques et de participer à un programme sur l'utilisation rationnelle de l'énergie dans les... | fr | |
| 18.3.1981 | 59978 | Letter | Energy and raw materials |
Die Schweiz ist Gründungsmitglied der IEA und arbeitet in diesem Gremium aktiv mit, da internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Energie unerlässlich ist und der Schweiz helfen kann, eine... | de | |
| 7.1.1982 | 59419 | Memo | Energy and raw materials |
Die IEA und ihre Rolle in der internationalen Energiepolitik wird aus Schweizer Sicht evaluiert. Dabei geht es sowohl um die Funktionsweise der IEA in Krisensituationen, wie auch um die generelle... | de | |
| 26.5.1982 | 72122 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der Bundesrat vollzieht den Beitritt der Schweiz zum Internationalen Naturkautschuk Übereinkommen von 1979 und lässt die Beitrittsurkunde bei der UNO hinterlegen. Damit beteiligt sich die Schweiz als... | de | |
| 15.9.1982 | 72135 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der Bundesrat stimmt der Verlängerung des Internationalen Kaffeeübereinkommens um ein Jahr zu und beauftragt die Schweizer Beobachterin bei der UNO, dies mitzuteilen. Die Schweiz will ihre... | de | |
| 24.1.1983 | 59418 | Telegram | Energy and raw materials |
Die Schweiz begrüsst die Durchführung einer Energiestudie mit dem Thema Risikoüberlegungen im Zusammenhang mit der Energieversorgung durch die OECD/IE. Der Schweiz ist dabei wichtig, dass das... | de | |
| 8.4.1983 | 59283 | Memo | Energy and raw materials |
La Suisse soutient fondamentalement la position américaine concernant les restrictions de crédit à l'exportation dans l'industrie sidérurgique. La Suisse préconise une approche multilatérale pour... | fr | |
| 1.5.1984 | 57388 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Am 7.5.1984 beginnen in Genf Verhandlungen über ein Kakao-Übereinkommen zur Stabilisierung des Weltkakaomarktes. Die Schweiz wird sich für einen stärkeren und zugleich flexibler anwendbaren... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.5.1991 | 58320 | Memo | Trade promotion |
Baumwolle ist aus Sicht des Entwicklungshilfegesetzes noch vor Kaffee der wichtigste Rohstoff überhaupt. Die möglichen Unterstützungsmassnahmen, sowohl auf makro- wie mikroökonomischer Ebene,... | de | |
| 27.5.1991 | 60243 | Telex | Japan (Economy) |
Japan erwartet von der ersten IEA-Tagung der 1990er Jahre klare Hinweise für die zu verfolgende Energiepolitik für den Übergang ins nächste Jahrtausend. Nach japanischer Ansicht müsse die... | de | |
| 10.6.1991 | 57433 | Minutes of the Federal Council | Renewable energy |
La Suisse va participer à divers projets de l’Agence pour l'énergie nucléaire (AEN) et l’Agence internationale de l'énergie (AIE) de l’OCDE. Également: Proposition du DFTCE du 23.5.1991... | ml | |
| [10].6.1991 | 60258 | Weekly telex | Cooperation with the neutral States (1989–) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x])Treffen der Staatssekretäre der neutralen Staaten Finnland, Österreich, Schweden und Schweiz in Thun, 3./4.6.1991... | ml | |
| [23.9.1991] | 57761 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Le Conseil fédéral adopte le message sur la coopération avec les pays de l'Est à la prochaine séance afin de considérer les décision des groupes G7 et G 10 sur l'aide à l'Union soviétique, qui a des... | ml | |
| 18.10.1991 | 66810 | Memo | North Korea (Economy) |
Gemäss zuverlässiger Quelle wickelt Nordkorea über die Schweiz jährlich Goldverkäufe im Wert von US$ 250-400 Mio. ab. Angesichts des Nuklearprogrammes Pjöngjangs seien diese Transaktionen als wichtige... | de | |
| 11.12.1991 | 65810 | Letter | Australia (Economy) |
Oft sind es spezifische Gründe, weshalb ein Schweizer Unternehmen Australien als Standort wählt. Für Alusuisse und Holderbank hängt die Wahl mit der Verfügbarkeit der Rohstoffe zusammen, für Ciba... | de | |
| 23.1.1992 | 61276 | Memo | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
La délégation suisse a participé de façon active aussi bien aux travaux de la plénière qu'à ceux des groupes de travail de la Conférence de coordination sur l'assistance aux pays de la CEI à... | ml | |
| 3.3.1992 | 61985 | Memo | Azerbaijan (General) |
Aserbaidschan wünscht sich intensivere Beziehungen mit der Schweiz. Dank der grossen Naturreichtümer seien die Voraussetzungen für eine fruchtbare Zusammenarbeit gegeben, wie etwa die mit der... | de | |
| 31.3.1992 | 60725 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Sweden (General) |
Premierminister Bildt hat Bundesrat Ogi nicht empfangen, da er wohl noch immer verstimmt über die Reaktion der Schweiz auf seine Äusserungen zum EWR ist. Ogi hat deshalb zwei Fachminister getroffen... | de |