Informations about subject dodis.ch/D340

Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.4.1967 | 33649 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Den zwei Verträgen auf dem Gebiet der friedlichen Verwendung von Atomenergie zwischen der Atomenergiekommission der USA, der Schweizerischen Regierung und den Nordostschweizerischen Kraftwerke AG zum... | de | |
| 24.1.1973 | 40742 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Angesichts der Bedeutung der Energieversorgung für die Volkswirtschaft und Unabhängigkeit der Schweiz und zur Entlastung des Gesamtbundesrats, sollen künftig grundsätzliche Fragen der... | de | |
| 29.8.1973 | 37656 | Address / Talk | Energy and raw materials |
Überblick über die Energierversorgung in der Schweiz, die verschiedenen Energieträger sowie deren Vor- und Nachteile. | de | |
| 13.11.1973 | 39692 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Energy and raw materials |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr | |
| 23.1.1974 | 40801 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Es wurden Abklärungen getroffen, inwieweit die Schweiz aus eigener Kraft imstande sein würde, in kurzer Zeit und mit bescheidenen finanziellen Mitteln eine autonome Unrananreicherungskapazität... | de | |
| 7.8.1974 | 52848 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Die gegenwärtige Preissituation au den Rohwarenmärkten bereitet den schweizerischen Schokoladefabrikanten beträchtliche Schwierigkeiten. Eine schweizerische Delegation sollte ermächtigt werden, um... | de | |
| 25.9.1974 | 37746 | Minutes | Energy and raw materials |
Die Gruppe AVIA/EWI möchte aus Saudi-Arabien Erdöl beziehen und dafür ein Empfehlungsschreiben des Bundes erhalten, da privatwirtschaftliche Gruppen benachteiligt seien. Die Legitimation von solchen... | de | |
| 8.10.1974 | 38751 | Report | Energy and raw materials |
Aucun des trois pays (Suisse, Suède, Autriche) ne justifie une non-adhésion éventuelle à l'IEP par des motifs de politique de neutralité. Un pays neutre ne doit exprimer ses considérations de... | fr | |
| 16.10.1974 | 38752 | Address / Talk | Energy and raw materials | ![]() | de | |
| 1.11.1974 | 40004 | Telegram | Energy and raw materials |
Au cours d'un déjeuner offert par le Président Kekkonen, la conversation a couvert toutes sortes de sujets surtout de caractère économique. P. Jolles a fait forte impression avec sa théorie sur le... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.11.1975 | 40727 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Schweiz bittet die Regierung der BRD sich dafür einzusetzen, dass der schweizerische Vertretungsanspruch für die Konferenz über die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit berücksichtigt... | de | |
| 12.11.1975 | 40610 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) | ![]() | de![]() | |
| 12.11.1975 | 40741 | Minutes of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Das Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement wir ermächtigt, mit der Swisspetrol über den Abschluss eines Beteiligungsvertrags zu verhandeln. Der entsprechende Entwurf ist vor der Unterzeichnung... | de | |
| 13.11.1975 | 40728 | Telegram | Oil Crisis (1973–1974) |
Plusieurs représentations suisses à l'étranger sont priés de faire des démarches exprimant l'inquiétude quant au retardement de l'attribution des sièges pour les pays industrialisés en vue de la... | fr | |
| 14.11.1975 | 40730 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr | |
| 18.11.1975 | 38760 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der richtige Zeitpunkt für die Ratifikation durch die Schweiz des Übereinkommens über ein Internationales Energieprogramm (IEP) ist gekommen, insbesondere da bereits einige Länder das Übereinkommen... | de | |
| 16.12.1975 | 40731 | Declaration | Oil Crisis (1973–1974) |
Selon la Suisse, les objectifs de la Conférence sur la coopération économique internationale sont de renforcer les relations entre pays industrialisés et pays en développement, de rééquilibrer les... | fr | |
| 23.12.1975 | 40732 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Pourparlers sur la Conférence sur la coopération économique internationale et les objectifs stratégiques de la Suisse et sur les négociations commerciales multilatérales au sein du GATT. | ml | |
| 29.12.1975 | 40733 | Report | Oil Crisis (1973–1974) |
Aperçu de la première réunion ministérielle de la Conférence sur la coopération économique internationale, notamment sur la toile de fond, la convocation de la réunion ministérielle, les déclarations... | fr | |
| 8.1.1976 | 52844 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Alors que la France et l'Allemagne produiront des timbres-poste pour commémorer la mise en service de l'accélérateur géant du CERN, l'administration fédérale tente de persuader les PTT de l'intérêt de... | fr |

