Informations about subject dodis.ch/D340

Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.7.1947 | 182 | Letter | Energy and raw materials |
Möglichkeit einer ersten Fühlungnahme der Schweiz mit den Ruhrinstanzen, angesicht der französischen Tendenz auf Erwirkung einer Monopolstellung. | fr | |
| 22.9.1947 | 1597 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Ein Konsortium schweizerischer elektrischer Gesellschaften und Verwaltungen stellt der "Montecatini", ital. Betreiberin von zwei fertigzustellender Kraftwerke, 30 Mio. Sfr. zur Verfügung und erhält... | de | |
| 22.12.1947 | 2123 | Federal Council decree | Energy and raw materials |
[] | de | |
| 17.2.1948 | 2772 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der Schweizerdelegierte wird ermächtigt, das Abkommen zu unterschreiben. | de | |
| 9.11.1948 | 2131 | Federal Council decree | Energy and raw materials |
[] | de | |
| 22.11.1949 | 2161 | Federal Council dispatch | Energy and raw materials |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Abkommen zwischen der schweizerischen Regierung und der französischen Regierung betreffend das Verfahren zur Entschädigung schweizerischer... | ml | |
| 30.3.1951 | 8146 | Letter | Energy and raw materials | ![]() Darlegung der Bemühungen und... | de![]() | |
| 28.6.1951 | 7021 | Letter | Energy and raw materials |
Les entreprises suisses préfèrent assurer l'approvisionnement du pays en caoutchouc par l'achat sur les places de Londres et Amsterdam plutôt que par l'achat direct dans les pays de production. | de | |
| 11.2.1952 | 8051 | Letter | Energy and raw materials |
Exportabgabe auf Papier und Papierrohstoffen in Schweden. | de | |
| 4.4.1952 | 8460 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Approbation du message destiné aux Chambres fédérales pour la ratification de l'accord sur la collaboration européenne dans le domaine des recherches nucléaires. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.8.1973 | 38769 | Memo | Russia (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 29.8.1973 | 37686 | Memo | Crude oil and natural gas |
Ergebnis der Sondierungen bei den Direktionen der beiden Raffinerie-Gruppen Cressier und Aigle-Colombey sowie mit der Agip Schweiz betreffend Versorgungssystem und den Möglichkeiten vermehrter Einfuhr... | de | |
| 30.8.1973 | 40630 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Im Auftrag des Bundesrats hat eine Arbeitsgruppe eine Perpektivstudie vorgelegt über die Entwicklung der Schweizerischen Energiewirtschaft bis zum Jahr 2000, die Ziele der zukünftigen Energiepolitik... | de | |
| 1.10.1973 | 40668 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Zusammenarbeit zwischen Bund und Ölwirtschaft sollte enger werden, besonders im Bereich der bisher ungeregelten Störungen im Friedensfall. In Frankreich sollten Sondierungen betreffend der... | de | |
| 1.10.1973 | 40693 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Aussprache über von der Schweiz zu treffende Massnahmen, falls europäische Lieferanten von Rohöl und Fertigprodukten, insbesondere Frankreich, die Ausfuhr zugunsten ihrer eigenen Versorgung... | de | |
| 4.10.1973 | 40631 | Minutes | Oil Crisis (1973–1974) |
Diskussion einer interdepartementalen Arbeitsgruppe zu den zu treffenden Massnahmen hinsichtlich der Befürchung, bestimmte Länder könnten die Versorgung der Schweiz mit Erdölprodukten stoppen, um den... | de | |
| 9.10.1973 | 40632 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
En raison des développements récents sur les marchés internationaux du pétrole, les pays voisins de la Suisse assurent en priorité l'approvisionnement de leurs marchés nationaux, ce qui fait éclater... | fr | |
| 9.10.1973 | 40677 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Übersicht über die Versorgungsstruktur der Schweiz mit Rohöl und Fertigprodukten nach Herkunftsländern sowie die bilateralen und multilateralen Möglichkeiten der Schweiz zur Sicherstellung der... | de | |
| 10.10.1973 | 40633 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Le Gouvernement italien a soumis l'exportation de certains produits - diesel, huile de chauffage extra-légère et carburéacteur - au régime des licences. Les raisons de la mise en place de ce régime et... | fr | |
| 11.10.1973 | 40634 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
État des lieux de la chaîne d'approvisionnement de la Suisse en pétrole et de la couverture des besoins par les stocks existants. Statistique selon les catégories de produits finis. | fr |


