Informations about subject dodis.ch/D340

Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.5.1984 | 57409 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
L'accord sur le jute, conclu sous les auspices de la CNUCED, est un accord d'un type nouveau. Il n'a pas pour objectif la stabilisation des prix, mais il vise le développement du commerce du jute. Le... | ml | |
| 6.7.1984 | 59594 | Memo | Energy and raw materials |
Während vor allem die USA die für Krisenzeiten vorgesehenen Reserven abbauen möchte, will die Schweiz, dass zusätzlich auch andere Massnahmen zur Anwendung kommen können. Ausserdem soll die Spaltung... | de | |
| 10.9.1984 | 59593 | Memo | Energy and raw materials |
Switzerland sends a notification how its Energy Emergency functions. The Swiss approach is to maintain a balance between available supply and demand relying as far as possible on market forces. The... | ml | |
| 1.10.1984 | 59240 | Memo | Energy and raw materials |
Grundlegende Position der Schweiz zu ihrem Verhältnis mit der IEA: Die Schweiz ist sehr interessiert an einer funktionalen IEA, die sowohl ihren Zweck erfüllt, wie auch die Interessen der kleineren... | de | |
| 7.11.1984 | 59239 | Report | Energy and raw materials |
Die Exekutivdirektorin der IEA bespricht mit Schweizer Vertretern die aktuelle energiepolitische Lage. Dabei kommt sowohl das Interesse der IEA an der Schweizer Energiepolitik zur Sprache, als auch... | de | |
| 3.7.1985 | 57888 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Bei der IEA-Ministertagung sind die zu behandelnden Themen, namentlich Strukturänderung innerhalb des Marktsystems, Energiesparen, Energie und Umwelt, Forschung und Entwicklung, Bereitschaft für den... | de | |
| 9.1985 | 59241 | Memo | Energy and raw materials |
Bei der Überprüfung der gesamtschweizerischen Energiepolitik durch die IEA, äussern sich Vertreter des Bundes, sowie der Kantone und Energiewirtschaft zur aktuellen Situation der Schweizer... | ml | |
| 26.2.1986 | 59420 | Telex | Energy and raw materials |
Bei der IEA Verwaltungsratssitzung wurde die energiewirtschaftliche Auswirkung des sinkenden Ölpreises diskutiert. Da die Befürchtung vorherrscht, dass Zollerhöhungen auf Ölprodukte Signalwirkung... | de | |
| 5.3.1986 | 59733 | Letter | Energy and raw materials |
Die schweizerische Delegation war an der Sitzung des Governing Boards der IEA nicht in voller Kenntnis der bevorstehenden Bundesratsbeschlüsse. Das BAWI stimmt der kritischen Bemerkung von Botschafter... | de | |
| 10.9.1986 | 69881 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Il est pris connaissance du rapport du DFTCE et la participation de la Suisse aux programmes de recherche de l'Agence internationale de l'énergie (AIE) mentionnés est approuvée. Également:... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.8.1971 | 40674 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Selon l'industrie pétrolière, il y a toutes les raisons d'espérer que les affaires pétrolières se présentent à l'avenir sous un jour plus calme. Une promesse de stabilité des approvisionnements... | fr | |
| 11.8.1971 | 35986 | Memo | Brazil (Economy) |
La société CEMIG a décidé de construire une usine hydroélectrique au Brésil dont le financement est en grande partie assuré par des entreprises nationales et la Banque mondiale. Une délégation se rend... | fr | |
| 26.6.1972 | 37034 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Observations du Département de l'économie sur la situation économique internationale, les questions monétaires et commerciales internationales, les politiques de l'environnement et les politiques... | fr | |
| 30.8.1972 | 36945 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Betreffend den bevorstehenden Besuch von Bundespräsident Heinemann gibt es keine Probleme zu melden, die bei dieser Gelegenheit gegenüber Bundesaussenminister W. Scheel aufgeworfen werden sollten. Für... | de | |
| 11.1.1973 | 39787 | Letter | Nuclear power |
Die schwedische ASEA-ATOM interessiert sich, zusammen mit einem schweizerischen Konsortium, für den Bau des Atomkraftwerkes Gösgen und eventuell auch für den Bau weiterer Atomkraftwerke in der... | de | |
| 30.1.1973 | 40802 | Memo | Nuclear power |
Der Auftrag zum Bau des Kernkraftwerks Gösgen wird der deutschen Kraftwerk Union vergeben. Zukünftig sollen nicht mehr schlüsselfertige Anlagen in Auftrag gegeben, sondern Ausschreibungen für... | de | |
| 3.1973 | 38782 | Memo | Russia (Economy) |
Dokumentation über die Wirtschaftslage der UdSSR sowie die schweizerisch-sowjetischen Handelsbeziehungen und Kooperation. Einzelprobleme betreffen den Bezug von Erdgas, die Uran-Anreicherung, den... | de | |
| 6.3.1973 | 39495 | Letter | Euratom | ![]() | de | |
| 27.3.1973 | 38784 | Minutes | Russia (Economy) |
Entretien de E. Brugger avec le Ministre du Commerce extérieur, N. S. Patolitchev. Les sujets tels que le gaz naturel, l’uranium enrichi, la Commission mixte, l’horlogerie, la protection de la... | fr | |
| 28.3.1973 | 38783 | Minutes | Russia (Economy) |
Entretien de E. Brugger avec D. M. Gvichiani du Comité d’État pour la Science et la Technique sur le gaz naturel, l’uranium enrichi, la Commission mixte, l’horlogerie, la protection de la propriété... | fr |
