Informations about subject dodis.ch/D340

Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.11.1980 | 65009 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Vom Bericht des EDI wird Kenntnis genommen und das Bundesamt für Bildung und Wissenschaft wird ermächtigt, die schweizerische Teilnahme am Projekt «Photokatalytische Elektrolyse von Wasser» zu... | de | |
| 25.2.1981 | 65152 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Die schweizerische Delegation wird ermächtigt, an der Konferenz in London eine Verlängerung des Übereinkommens von 1971 betreffend Weizenhandel und des Übereinkommens von 1980 betreffend... | de | |
| 25.2.1981 | 65154 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
La Suisse décide de signer l'accord relatif à l'analyse de systèmes en matière de technologies énergétiques et de participer à un programme sur l'utilisation rationnelle de l'énergie dans les... | fr | |
| 18.3.1981 | 59978 | Letter | Energy and raw materials |
Die Schweiz ist Gründungsmitglied der IEA und arbeitet in diesem Gremium aktiv mit, da internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Energie unerlässlich ist und der Schweiz helfen kann, eine... | de | |
| 7.1.1982 | 59419 | Memo | Energy and raw materials |
Die IEA und ihre Rolle in der internationalen Energiepolitik wird aus Schweizer Sicht evaluiert. Dabei geht es sowohl um die Funktionsweise der IEA in Krisensituationen, wie auch um die generelle... | de | |
| 26.5.1982 | 72122 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der Bundesrat vollzieht den Beitritt der Schweiz zum Internationalen Naturkautschuk Übereinkommen von 1979 und lässt die Beitrittsurkunde bei der UNO hinterlegen. Damit beteiligt sich die Schweiz als... | de | |
| 15.9.1982 | 72135 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der Bundesrat stimmt der Verlängerung des Internationalen Kaffeeübereinkommens um ein Jahr zu und beauftragt die Schweizer Beobachterin bei der UNO, dies mitzuteilen. Die Schweiz will ihre... | de | |
| 24.1.1983 | 59418 | Telegram | Energy and raw materials |
Die Schweiz begrüsst die Durchführung einer Energiestudie mit dem Thema Risikoüberlegungen im Zusammenhang mit der Energieversorgung durch die OECD/IE. Der Schweiz ist dabei wichtig, dass das... | de | |
| 8.4.1983 | 59283 | Memo | Energy and raw materials |
La Suisse soutient fondamentalement la position américaine concernant les restrictions de crédit à l'exportation dans l'industrie sidérurgique. La Suisse préconise une approche multilatérale pour... | fr | |
| 1.5.1984 | 57388 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Am 7.5.1984 beginnen in Genf Verhandlungen über ein Kakao-Übereinkommen zur Stabilisierung des Weltkakaomarktes. Die Schweiz wird sich für einen stärkeren und zugleich flexibler anwendbaren... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.4.1968 | 33099 | Federal Council dispatch | Sweden (Others) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Regierung und der Regierung von Schweden betreffend die Zusammenarbeit auf dem... | ml | |
| 27.6.1968 | 34005 | Address / Talk | Technical cooperation |
Über die internationale Entwicklungspolitik, im besonderen die Anstrengungen zur Stabilisierung der Rohstoffmärkte sowie die Bedeutung der multilateralen Bemühungen zur Industrialisierung der... | de | |
| 29.7.1968 | 33365 | Letter | Austria (Politics) |
Erörterung der möglichen Gebiete für eine Zusammenarbeit mit Österreich auf dem Gebiet der Atomenergie und in welcher Form ein Vertrag abzuschliessen sei. | de | |
| 28.11.1968 | 33474 | Telex | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die schweizerische Botschaft in Köln soll zwecks Freistellung der Grenzkraftwerke am Rhein vom künftigen deutschen Gesetz über umsatzsteuerliche Massnahmen zur aussenwirtschaftlichen Absicherung... | de | |
| 1.1969 | 30643 | Report | Nuclear Research |
Près de trois mille spécialistes se sont réunis à Washington pour discuter des avancées et des problèmes de l'industrie nucléaire, mais surtout de l'approvisionnement en uranium et des différents... | fr | |
| 5.2.1969 | 33154 | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung der Vereinbarung über Privilegien und Immunitäten der Internationalen Atomenergie- Agentur (Vom 5.2.1969).
Message... | ml | |
| 17.2.1969 | 34057 | Letter | Euratom |
Consentement de la Suisse à entrer en contact avec le groupe des trois pays en vue de participer à une solution européenne concernant l'enrichissement de l'uranium dès lors qu'il s'agit d'un problème... | fr | |
| 27.2.1969 | 34055 | Letter | Euratom |
Hinsichtlich der Sicherstellung der Versorgung der Schweiz mit angereichertem Uran wäre ein Anschluss an eine europäische Anreicherungsanlage, wie sie von Grossbritannien, den Niederlanden und der... | de | |
| 7.5.1969 | 33179 | Federal Council dispatch | Europe's Organisations |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung von Änderungen des Übereinkommens zur Errichtung einer Europäischen Organisation für Kernforschung (Vom 7.5.1969).
| ml | |
| 12.9.1969 | 33795 | Memo | Libya (Politics) |
Suite à la révolution en Libye, le nouveau gouvernement sera proche des pays arabes, en particulier du peuple palestinien, et donc opposé à Israël. Le changement de régime peut par ailleurs être... | fr |