Informations about subject dodis.ch/D340

Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.5.1975 | 38759 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Die schweizerische Haltung bezüglich der Sitzung des Verwaltungsrats der IEA wird festgelegt. Auf der Traktandenliste stehen die bisherige und künftige Arbeit der IEA sowie der Dialog mit den... | de | |
| 20.6.1975 | 40799 | Report | Energy and raw materials |
Weltweit wird nach einer Lösung für die langfristige Lagerung hochradioaktiver Abfälle gesucht. Es ist noch unklar, ob sich die Schweiz auch damit befassen muss, da ihre hochradioaktiven Abfälle in... | de | |
| 24.6.1975 | 52840 | Letter | Energy and raw materials |
Ein schweizerischer Vorschlag im Vorfeld des Zweiten Internationalen Kakao-Abkommens in London wurde von den Delegationen die wichtigsten Importländer abgelehnt. Es ist politisch unklug, in... | de | |
| 27.8.1975 | 40885 | Memo | Energy and raw materials |
Überblick über die zahlreichen in letzter Zeit abgehaltenen Konferenzen, verabschiedeten Resolutionen, vereinbarten Abkommen und eingebrachten Lösungsvorschläge zu den Problemen im Bereich der... | de | |
| 10.9.1975 | 39486 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials | ![]() | ml![]() | |
| 11.11.1975 | 40884 | Memo | Energy and raw materials |
Übersicht über die Themen der letzten Sitzung der hochrangigen OECD-Rhostoffgruppe: die kommende Konferenz über die internationale Wirtschaftszusammenarbeit, das integrierte Rohstoffprogramm der... | de | |
| 20.11.1975 | 40886 | Memo | Energy and raw materials |
Interdepartementale Diskussion zu diversen Themen im Bereich des integrierten Rohstoffprogramm der UNCTAD: das Prinzip «trade or aid», den gemeinsamen Fonds für Ausgleichslager, die Frage dem... | de | |
| 1.1976 | 40895 | Memo | Energy and raw materials |
Prise de position de la Suisse par rapport aux propositions faites par la CNUCED dans le cadre de la résolution des problèmes liés aux produits de base. | fr | |
| 22.1.1976 | 51452 | Memo | Energy and raw materials |
Schweizer Kommentar zum ersten Tätigkeitsbericht der Internationalen Energie-Agentur und ihrer laufenden Aktivitäten. | ml | |
| 28.1.1976 | 40887 | Memo | Energy and raw materials |
An der letzten Sitzung der Rohstoffkommission der UNCTAD konnten keine handfesten Beschlüsse zum integrierte Programm gefasst werden. Die Meinungen gehen sowohl zwischen Entwicklungs- und... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.4.1965 | 31701 | Memo | Nuclear Research | ![]() | de![]() | |
| 8.7.1965 | 31962 | Memo | Nuclear Research |
Eine Kooperation in der Reaktorenentwicklung ist wünschenswert, da die Schweiz in diesem Bereich einen Rückstand aufweist. | de | |
| 8.10.1965 | 53225 | Memo | Guinea (Economy) |
Motor-Columbus hat den Auftrag zur Gesamtplanung der Energieversorgung Guineas erhalten. Eine Studie soll einen Überblick über die zu realisierenden Projekte verschaffen. Der Delegierte für technische... | de | |
| 17.12.1965 | 31966 | Memo | Nuclear Research |
Bericht des Delegierten für Atomfragen über Beratungen mit potenziellen internationalen Partnern in der Kernreaktorentwicklung. | de | |
| 27.12.1965 | 31961 | Minutes | Nuclear Research |
Die Haltung von Bund und Vertretern der Industrie zur weiteren Enwicklung und Finanzierung des Versuchsatomreaktors Lucens. | de | |
| 30.12.1965 | 18298 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
In Kraft: 8.8.1966. Validité: pour une durée de trente ans. | ml | |
| 4.1.1966 | 31965 | Minutes of the Federal Council | Nuclear Research |
Nach Abschluss des Abkommens wird die diesbezügliche Botschaft vom Bundesrat genehmigt und der Bundesversammlung zur Beschlussfassung unterbreitet. | de | |
| 4.1.1966 | 32919 | Federal Council dispatch | United States of America (USA) (Others) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Regierung und der Regierung der Vereinigten Staaten von... | ml | |
| 25.3.1966 | 32927 | Federal Decree | United States of America (USA) (Others) |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Regierung und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika auf dem Gebiete der... | ml | |
| 16.9.1966 | 33036 | Federal Council dispatch | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Weiterführung der schweizerischen Beteiligung an den OECD-Gemeinschaftsunternehmen Halden in Norwegen und Dragon in Grossbritannien (Vom... | ml |


