Informations about subject dodis.ch/D340

Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.5.1984 | 57409 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
L'accord sur le jute, conclu sous les auspices de la CNUCED, est un accord d'un type nouveau. Il n'a pas pour objectif la stabilisation des prix, mais il vise le développement du commerce du jute. Le... | ml | |
| 6.7.1984 | 59594 | Memo | Energy and raw materials |
Während vor allem die USA die für Krisenzeiten vorgesehenen Reserven abbauen möchte, will die Schweiz, dass zusätzlich auch andere Massnahmen zur Anwendung kommen können. Ausserdem soll die Spaltung... | de | |
| 10.9.1984 | 59593 | Memo | Energy and raw materials |
Switzerland sends a notification how its Energy Emergency functions. The Swiss approach is to maintain a balance between available supply and demand relying as far as possible on market forces. The... | ml | |
| 1.10.1984 | 59240 | Memo | Energy and raw materials |
Grundlegende Position der Schweiz zu ihrem Verhältnis mit der IEA: Die Schweiz ist sehr interessiert an einer funktionalen IEA, die sowohl ihren Zweck erfüllt, wie auch die Interessen der kleineren... | de | |
| 7.11.1984 | 59239 | Report | Energy and raw materials |
Die Exekutivdirektorin der IEA bespricht mit Schweizer Vertretern die aktuelle energiepolitische Lage. Dabei kommt sowohl das Interesse der IEA an der Schweizer Energiepolitik zur Sprache, als auch... | de | |
| 3.7.1985 | 57888 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Bei der IEA-Ministertagung sind die zu behandelnden Themen, namentlich Strukturänderung innerhalb des Marktsystems, Energiesparen, Energie und Umwelt, Forschung und Entwicklung, Bereitschaft für den... | de | |
| 9.1985 | 59241 | Memo | Energy and raw materials |
Bei der Überprüfung der gesamtschweizerischen Energiepolitik durch die IEA, äussern sich Vertreter des Bundes, sowie der Kantone und Energiewirtschaft zur aktuellen Situation der Schweizer... | ml | |
| 26.2.1986 | 59420 | Telex | Energy and raw materials |
Bei der IEA Verwaltungsratssitzung wurde die energiewirtschaftliche Auswirkung des sinkenden Ölpreises diskutiert. Da die Befürchtung vorherrscht, dass Zollerhöhungen auf Ölprodukte Signalwirkung... | de | |
| 5.3.1986 | 59733 | Letter | Energy and raw materials |
Die schweizerische Delegation war an der Sitzung des Governing Boards der IEA nicht in voller Kenntnis der bevorstehenden Bundesratsbeschlüsse. Das BAWI stimmt der kritischen Bemerkung von Botschafter... | de | |
| 10.9.1986 | 69881 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Il est pris connaissance du rapport du DFTCE et la participation de la Suisse aux programmes de recherche de l'Agence internationale de l'énergie (AIE) mentionnés est approuvée. Également:... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.11.1956 | 40911 | Memo | Crude oil and natural gas |
Aperçu des efforts au sein de l'OECE pour collaborer sur la question de l'approvisionnement de l'Europe en pétrole et discussion sur l'attitude des États-Unis à ce sujet. | fr | |
| 10.12.1956 | 40903 | Minutes of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Das Sonntagsfahrverbot, als temporäre Lösung gedacht, soll durch neue Regelungen für flüssige Treibstoffe ersetzt werden: eine behördlich angeordnete Kontingentierung und eine Sparaktion der... | de | |
| 1.2.1957 | 13217 | Letter | Military policy |
Schreiben betreffend die Verwendung von Atomwaffen in der schweizerischen Armee. | de | |
| 6.2.1957 | 10189 | Memo | Sweden (Politics) |
Die erste offizielle Reise Petitpierres zu einem bilateralen Besuch ins Ausland führt ihn mit Aussenminister Undén und Ministerpräsident Erlander zusammen. Mit Undén bespricht Petitpierre ganz... | fr | |
| 14.3.1957 | 17733 | Treaty | France (Economy) |
Briefwechsel vom 3.1./14.3.1957. | fr | |
| 18.3.1957 | 49753 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Der Bundesrat verhandelt über die Verordnung über die Durchführung des Abkommens über die Zusammenarbeit mit den USA auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie. | de | |
| 27.5.1957 | 9915 | Treaty | Italy (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 08.04.1959 In-Kraft-Treten: 08.04.1959 Publikation AS: 1959, 432/413 Sprachen: fr./it. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1957 II 1/1 | fr | |
| 31.5.1957 | 11693 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Nationalrätliche Kommission für auswärtige Angelegenheiten / Commission du Conseil national pour les affaires étrangères - Protokoll der Sitzung vom 31.5.1957, Parlementsgebäude, Zimmer IV, Bern -... | de | |
| 19.7.1957 | 10537 | Treaty | France (Economy) |
Conclu: 19.7.1957; Echange ratifications: 4.9.1958; En vigueur: 4.9.1958; Message du CF: 22.4.1958; publié FF/BBl 1958, I, 953/870. | fr | |
| 3.9.1957 | 49757 | Minutes of negotiations of the Federal Council | South Africa (Politics) |
Le Conseil fédéral refuse de donner suite à un appel d’un comité américain demandant une déclaration contre la politique raciale du Gouvernement de l’Afrique du Sud. L’affaire Interhandel fait... | fr |