Informations about subject dodis.ch/D340

Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.2.1964 | 32580 | Federal Decree | Energy and raw materials |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung der zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Franzosischen Republik abgeschlossenen Abkommen über den Ausbau der Wasserkräfte und eine... | ml | |
| 7.4.1964 | 31238 | Letter | Energy and raw materials |
Pour défendre les intérêts à long terme du consommateur suisse, il convient de prendre des mesures au niveau fédéral contre la lutte et le "dumping" effrénés qui règnent sur le marché des produits... | fr | |
| 4.9.1964 | 32595 | Federal Council dispatch | Energy and raw materials |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Beteiligung der Schweiz an der Finanzierung der Gesellschaft EUROCHEMIC in Belgien (Vom 4.9.1964).
Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 18.9.1964 | 32607 | Federal Council dispatch | Energy and raw materials |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und... | ml | |
| 2.2.1965 | 32299 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Beschluss, ein Abkommen mit Brasilien über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie im Sinne des vorliegenden Entwurfes zu unterzeichnen. | de | |
| 4.3.1965 | 32712 | Federal Decree | Energy and raw materials |
Bundesbeschluss über die Beteiligung der Schweiz an der weiteren Finanzierung der Gesellschaft EUROCHEMIC in Belgien (Vom 4.3.1965).
Arrêté fédéral concernant la participation de la Suisse à la... | ml | |
| 19.3.1965 | 32711 | Federal Decree | Energy and raw materials |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Regierung und der Regierung des Vereinigten Königreichs von Grossbritannien und Nordirland... | ml | |
| 26.5.1965 | 18277 | Treaty | Energy and raw materials |
In Kraft: 4.7.1968. | ml | |
| 13.8.1965 | 32756 | Federal Council dispatch | Energy and raw materials |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie zwischen der Schweiz und... | ml | |
| 5.11.1965 | 31235 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Beschluss, das Kooperationsabkommen mit den USA auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie gutzuheissen und unter Ratifikationsvorbehalt zu unterzeichnen. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.1.1952 | 8595 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Laboratoire européen de recherches nucléaires | fr | |
| 16.5.1952 | 9751 | Treaty | Economic relations |
Allgem. In-Kraft-Treten: 28.01.1954 Depositar: Zentralkommission für die Rheinschiffahrt (ZKR) Sprachen: fr. Ratifikation/Beitritt CH: 06.09.1952 In-Kraft-Treten CH: 28.01.1954... | fr | |
| 17.7.1952 | 9293 | Minutes | UN (Specialized Agencies) |
Création d'un laboratoire européen de recherches nucléaires. Procès-verbal de la séance interne du 17.7.1952 à 10 h.00 au Palais du Parlement | fr | |
| 19.9.1952 | 9392 | Minutes of the Federal Council | Nuclear Research |
Session du Conseil européen de la recherche nucléaire, octobre 1952: décision sur la candidature de Genève pour l'établissement du laboratoire européen. Instructions pour la délégation suisse. | fr | |
| 30.10.1952 | 17532 | Treaty | Italy (Others) |
Luganerseeregulierung und Ausnützung der Wasserkräfte der Tresa | it | |
| 4.11.1952 | 8625 | Letter | Argentina (Politics) |
Auf die Zusammenarbeit mit der argentinischen Atomkommission soll verzichtet werden, da die Forschung sprunghaft ist und ehemalige deutsche Wissenschafter beteiligt sind, die im Ruch stehen, unter dem... | de | |
| 10.11.1952 | 9296 | Memo | UN (Specialized Agencies) | ![]() | fr![]() | |
| 25.11.1952 | 9295 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Beschluss der Schaffung einer ad-hoc-Kommission, um alle juristischen, finanziellen und technischen Fragen des möglichen Genfer Sitzes des CERN. | fr | |
| 12.12.1952 | 9294 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Gegen Revisionartikel des Vertrages über eine europäische Organisation, da er Risiken in sich birgt: deshalb Auslegung: Revision bedingt Einstimmigkeit oder Beitritt der Schweiz mit Vorbehalt. | de | |
| 27.3.1953 | 9364 | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
Discussion du statu du CERN à Genève: mettre au bénéfice des organes, des représentants des Etats membres, des experts et du personnel l'arrangement provosoire sur les privilèges et immunités conclu... | fr |

