Informations about subject dodis.ch/D340

Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.6.1956 | 11234 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der Entwurf zum Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Lieferung von spaltbarem Material an die Schweiz wird genehmigt. | de | |
| 14.6.1956 | 10914 | Interpellation | Energy and raw materials |
La réponse du Conseil des États à l’interpellation Spühler concernant le développement de l’énergie atomique. Sont analysés les efforts des différents pays en ce qui concerne la recherche et la... | fr | |
| 28.6.1956 | 11261 | Letter | Energy and raw materials | ![]() | fr![]() | |
| 20.7.1956 | 11037 | Proposal | Energy and raw materials |
Vue d'ensemble des des objectifs, des fonctions et de l'organisation de l'Agence atomique international. | fr | |
| 31.7.1956 | 11036 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Le Conseil fédéral décide d'accepter l'invitation à participer à la conférence diplomatique chargée de constituer l'agence atomique internationale. | fr | |
| 22.8.1956 | 11553 | Letter | Energy and raw materials |
Entretien du Ministre suisse au Canada, Nef, avec deux experts du gouvernement canadien concernant la possibilité d'un accord dans le domaine de l'énergie atomique. | fr | |
| 12.6.1957 | 11318 | Declaration | Energy and raw materials |
Le danger de l'utilisation de l'énergie atomique inquiéte le Chef du Département politique, M. Petitpierre. | fr | |
| 2.7.1957 | 10915 | Postulate | Energy and raw materials |
Le postulat de M. Giovanoli concernant la suspension des essais nucléaires a été accepté par le Conseil fédéral et souligne l’importance de l’affaire vu la menace que les essais nucléaires sont pour... | fr | |
| 23.8.1957 | 11557 | Letter | Energy and raw materials |
Entretien du Ministre suisse au Canada, Nef, avec le Premier Mininistre canadien, John Diefenbaker, concernant le projet d'accord sur la livraison d'uranium. | fr | |
| 16.9.1957 | 11300 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Le Conseil fédéral décide de répondre à M. le conseiller Max Arnold sur la question concernant la renonciation à l'emploi d'armes atomiques. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.9.1946 | 1994 | Minutes of the Federal Council | Germany (Zones) | ![]() | de![]() | |
| 30.9.1946 | 5420 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Politics) |
No 2452. Don de 3 grammes de radium par la Belgique | fr | |
| 30.9.1946 | 116 | Memo | Belgium (Politics) |
Le gouvernement belge a l'intention de donner 3 grammes de radium à la Suisse. | fr | |
| 4.10.1946 | 1473 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Die Wirtschaftsverhandlungen der Schweiz mit der belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion sind befriedigend verlaufen:.Gründe: der Kohleimport konnte erhöht werden; der Exportüberschuss der... | fr | |
| 2.11.1946 | 1822 | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
Briefwechsel mit Holland betr. Kautschuk u. Zinn aus Niederl. Indien und betr. Warenbezug aus Niederl. Indien | fr | |
| 30.11.1946 | 133 | Letter | Canada (Economy) | ![]() Schwierige Brotgetreideversorgung der Schweiz. Bedarf nach sofortigen kanadischen... | de![]() | |
| 2.12.1946 | 214 | Letter | Canada (Economy) |
Incontro fra il Ministro svizzero ad Ottawa ed il Ministro del commercio candese MacKinnon | de | |
| 2.12.1946 | 18440 | Treaty | Multilateral relations |
Abgeschlossen in: Washington Allgem. Inkrafttreten: 10.11.1948 Depositar: Vereinigte Staaten Ratifikation/Beitritt CH: 29.05.1980 Inkrafttreten CH: 29.05.1980 Publikation... | en | |
| 16.12.1946 | 212 | Letter | Canada (Economy) |
Sforzi della Svizzera per assicurarsi forniture di cellulosa canadese | de | |
| 4.3.1947 | 181 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweiz soll Vollmitglied der ECO werden, dafür aber nicht die Inititative geben. | de |


