Informations about subject dodis.ch/D337
Assigned documents (main subject) (200 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.2.1974 | 75704 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Press and media |
Le Conseil fédéral discute d’une pratique de l’information plus cohérente et souligne que, lorsque des événements de portée générale surviennent, une communication concertée et conduite de manière... | fr | |
| 8.10.1974 | 39633 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Press and media |
Demande d'Amnesty International pour l'émission d'un timbre-poste spécial, participation des conseillers fédéraux à la radio et à la télévision dans la campagne contre l'initiative de l'Action... | fr | |
| 1975 | 15858 | Bibliographical reference | Press and media |
Zellweger, Ivo: Die strafrechtlichen Beschränkungen der politischen Meinungsäusserungsfreiheit (Propagandaverbote), Zurich 1975. | de | |
| 1976 | 16232 | Bibliographical reference | Press and media |
Meurant, Jacques, La presse et l'opinion de la Suisse romande face à la guerre européenne et à ses répercussions en Suisse (1939-1941) / par Jacques Meurant, Neuchâtel : Ed. de la Baconnière,... | fr | |
| 13.5.1976 | 53827 | Memo | Press and media |
Die schriftlichen Informationen aus den Bundesratssitzungen werden fortlaufend abgegeben, die Bundeshauspresse ist allerdings durch den steigenden Druck der Abschlusszeiten der Zeitungen mehr denn je... | de | |
| 1.3.1977 | 49214 | Letter | Press and media |
Eine Umfrage des Verbands der Schweizer Journalisten bei wichtigsten Tageszeitungen, Wochenblättern und Illustrierten ergab, dass sich die Lage bezüglich der Arbeitsbedingungen und des Vertriebs in... | de | |
| 17.5.1977 | 72914 | Memo | Press and media |
Die Bundeshauspresse fordert frühzeitige, verlässliche Informationen aus Bundesratssitzungen, um Redaktionsfristen einhalten zu können. Der Bundesrat erwägt hingegen eine gebündelte Kommunikation am... | de | |
| 25.5.1977 | 72923 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Der Bundesrat beschliesst, den Anliegen der Bundeshauspresse in zentralen Bereichen wie der laufenden Information, dem Umgang mit vertraulichen Pressekonferenzen sowie der Raumfrage grundsätzlich... | de | |
| 17.1.1978 | 72927 | Memo | Press and media |
Aperçu de l'état de diverses questions qui préoccupent le service de presse du DPF, dont les voyages de journalistes suisses auprès des représentations diplomatiques suisses à l'étranger, les... | fr | |
| 30.1.1978 | 50522 | Letter | Press and media |
Als Ergänzung zur energischen Zurückweisung der in der Presse vorgebrachten Kritik an der Exportförderung des EPD soll in der Schweizerischen Handelszeitung ein längerer Text abgedruckt werden. Darin... | de |
Assigned documents (secondary subject) (552 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.2.1976 | 50064 | Interview | Political issues | ![]() | de![]() | |
| 3.2.1976 | 49284 | Memo | Poland (Others) |
Obwohl der Augenblick angesichts der imminenten Agrément-Erteilung für den polnischen Botschafter ungünstig ist, muss dem Tagesanzeiger die Ausweisung zweier polnischer Diplomaten im Sommer 1975... | de | |
| 3.2.1976 | 49285 | Memo | Poland (Others) |
Dem polnischen Geschäftsträger wird die Antwort des EJPD auf die Anfrage des Tagesanzeigers betreffend Ausweisung von zwei polnischen Diplomaten zur Kenntnis gegeben. Jedes weitere Versteckspiel hätte... | de | |
| 9.3.1976 | 49290 | Letter | Poland (Others) |
Der Schweizer Botschafter in Warschau hat erst gerade jetzt eine Rückmeldung über die Details des auf Ende April anberaumten Besuchs durch M. Rakowski, einflussreicher Chefredaktor der «Polytyka», in... | de | |
| 14.4.1976 | 48502 | Letter | Portugal (General) | ![]() | fr![]() | |
| 3.5.1976 | 48974 | Memo | Setting up and integration |
Sitzung auf Antrag der Eidgenössischen Konsultativkommission für das Ausländerproblem. Die Bemühungen jugoslawischer Konsularbeamter um die jugoslawischen Gastarbeiter in der Schweiz stelle einen... | de | |
| 3.5.1976 | 72953 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Aus informationspolitischer Sicht wäre das Abhalten der Bundesratssitzungen am Vormittag wünschenswert, da dann die Medien – insbesondere Radio und Fernsehen – bereits zur Mittagszeit... | de | |
| 12.8.1976 | 50029 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die neuen Informationsträger des EPD werden im Allgemeinen sehr begrüsst. Insbesondere der neu eingeführte Wochentelex wird als sehr nützliche Informationsquelle bezeichnet. | de | |
| 10.11.1976 | 72858 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat beschliesst einen umfassenden Auftrag zur Weiterentwicklung der staatlichen Information, der eine systematische Erfassung der gesamten publizistischen Tätigkeit der Bundesverwaltung... | de | |
| 13.12.1976 | 48789 | Letter | Spain (Politics) |
Lors de son entretien avec le Roi Juan Carlos I, l’Ambassadeur S. F. Campiche discute notamment de la transition démocratique, de la légalisation du Parti communiste espagnol, de l'opposition de... | fr |


