Informations about subject dodis.ch/D336

Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.11.1991 | 57611 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Die Schweizer Delegation wird sich an der Konferenz darum bemühen, eine Politisierung der Debatten zu vermeiden. Insbesondere geht es der Schweiz um eine Stärkung der Einigkeit der Rotkreuzbewegung,... | de | |
| 28.11.1991 | 60242 | Telex | Relations with the ICRC |
Aufgrund der ungelösten Frage der Teilnahme einer palästinensischen Vertretung wurde 60 Stunden vor Beginn der offiziellen Eröffnungsfeier die 26. internationale Rotkreuzkonferenz auf unbestimmte Zeit... | de | |
| 31.12.1991 | 58755 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Liquiditätsprobleme des IKRK wurden dank einem zweistelligen Millionenbeitrag der EG behoben. Der Schweizer Beitrag 1991 übersteigt den in Aussicht gestellten Minimumbeitrag. Als Sonderleistung... | de | |
| 27.1.1992 | 58917 | Memo | Relations with the ICRC |
Le CICR souhaiterait conclure un accord de siège avec la Suisse afin de marquer l'indépendance de l'institution par rapport à la Confédération. Il est évident que la Suisse ne saurait se dérober si... | fr | |
| 10.2.1992 | 62459 | Memo | Relations with the ICRC |
Besprechung über die Rolle der Schweiz als Depositarstaat der Genfer Konventionen im Hinblick auf die Aufnahme neuer Mitglieder, die Weiterentwicklung des humanitären Völkerrechts nach dem Scheitern... | de | |
| 19.2.1992 | 60845 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Le Conseil fédéral décide que le message concernant l'octroi d'une subvention au Musée international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge pour les années 1992 à 1993 ainsi que le projet d'arrêté... | ml | |
| 23.3.1992 | 60468 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Bundesbehörden müssen eine Vermengung der Politik der Schweiz mit der Tätigkeit des IKRK sowie der Neutralität des Staates mit der humanitären Neutralität des IKRK vermeiden. Sie dürfen keinen... | de | |
| 23.3.1992 | 60469 | Memo | Relations with the ICRC |
Die humanitäre Neutralität des IKRK und die aussenpolitische Neutralität der Schweiz bestehen unabhängig voneinander und unterscheiden sich in ihrem Inhalt, ihrer Rechtsgrundlage und ihrer... | de | |
| 27.3.1992 | 58916 | Memo | Relations with the ICRC |
Das IKRK zeigt in jüngster Zeit ein markantes Interesse an der Zusammenarbeit mit der KSZE. Das ist neu. Dabei zeigt sich die Organisation auch an jeglicher Unterstützung, welche die Schweiz ihr geben... | de | |
| 15.4.1992 | 61223 | Memo | Relations with the ICRC |
Gespräche von IKRK-Präsident Cornelio Sommaruga in Bern mit den Bundesräten Villiger, Stich und Felber sowie mit EDA-Vertretern über die Unabhängigkeit und Neutralität des IKRK, den internationalen... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.12.1970 | 39532 | Memo | Palestine (General) |
Vom politischen Standpunkt aus bestehen keine Einwendungen gegen dier Ernennung einer Vertrauensperson des «Palästinensischen Roten Halbmondes» beim IKRK in Genf. Vielmehr könnte dies gemäss IKRK dazu... | de | |
| 22.10.1971 | 35514 | Letter | Export of war material | ![]() | fr![]() | |
| 8.2.1972 | 35575 | Telegram | India (Politics) |
Betrachtungen der Situation auf dem indischen Subkontinent aus New Delhi: Indien drängt nicht auf eine Anerkennung Bangladeschs; das IKRK darf nun Kriegsgefangene besuchen, da Indien das IKRK einer... | de | |
| 16.2.1972 | 35872 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Le Conseil fédéral décide de verser deux millions de francs au Comité international de la Croix-Rouge pour soutenir son opération de secours et apporter une aide alimentaire et médicale d'urgence aux... | fr | |
| 1.11.1972 | 35867 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Un crédit est ouvert pour permettre de faire face aux engagements encore en cours dans le sous-continent indien en faveur de millions de réfugiés. L'aide fédérale sera ensuite ramenée à des dimensions... | fr | |
| 3.4.1973 | 39972 | Letter | Israel (General) |
Das IKRK hat in Israel mit vielen Schwierigkeiten zu kämpfen. Die Frage des Austauschs der Kriegsgefangenen scheint im Verhältnis zu Syrien und Ägypten hoffnungslos festgefahren zu sein. Zudem ist die... | de | |
| 16.4.1973 | 38330 | Memo | Questions of international law |
Zusammenfassender Bericht über die noch bestehenden Differenzen sowei die Standpunkte der wichtigsten Staaten anlässlich der vorbereitenden Arbeiten des IKRK über die Neubestätigung und Weiterbildung... | de | |
| 24.4.1973 | 40266 | Memo | Humanitarian aid |
Aperçu sur l'aide humanitaire officielle de la Suisse et les activités du CICR en Egypte, notamment le problème du rapatriement des prisonniers de guerre et le rôle du CICR comme substitut de la... | fr | |
| 5.1973 | 38595 | Memo | Disaster aid |
Die Organisationsstruktur des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland wird erläutert mit detaillierten Ausführungen zur Gliederung, materiellen Ausrüstung sowie zur Auswahl und Ausbildung der... | de | |
| 6.6.1973 | 39169 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Discussion, avec des délégués du CICR et de la Ligue, des prisonniers civils et détenus politiques au Vietnam du Sud. Les restrictions imposées par Saïgon ont transformé ces visites en parodies.... | fr |

