Informations about subject dodis.ch/D280

Thaïlande (Politique)
Tailandia (Politica)
Siam (Politik)
Siam (Politics)
Siam (Politique)
Siam (Politica)
2.097 Thailand (General) |
2.097.1 Thailand (Politics) |
2.097.2 Thailand (Economy) |
2.097.3 Thailand (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.12.1976 | 52030 | Memo | Thailand (Politics) |
Au vue des relations particulièrement étroites entre la famille royale thaïlandaise et la Suisse, il est proposé d’offrir une pendule neuchâteloise comme cadeau à l’occasion du mariage du prince... | fr | |
| 8.12.1978 | 52038 | Letter | Thailand (Politics) |
Die mobile Augenklinik des SRK in thailändischen Flüchtlingslagern ist für die Indochina-Flüchtlinge sowie die thailändische Landbevölkerung elementar. Nach den ersten fünf Monaten der Aktion wird... | de | |
| 15.3.1991 | 59399 | Political report | Thailand (Politics) |
Le coup d'État des militaires fait craindre un recul de la démocratisation de la Thaïlande et une constitution plus conservatrice que celle de 1978. Les forces armées ne parviennent pas à accepter... | fr | |
| 31.3.1993 | 66225 | Political report | Thailand (Politics) |
Entre 1989 et 1993, la Thaïlande a connu des changements politiques très importants, passant d'un gouvernement démocratique à militaire puis à nouveau démocratique. Le rôle ambigu de la monarchie... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.1.1899 | 73670 | Enclosed report | Thailand (Economy) |
Während die Schweiz einen Vertrag mit Siam anstrebt, um das Recht ihrer Angehörigen in Siam, sich unter den Schutz und die Gerichtsbarkeit einer fremden Macht zustellen, anerkannt und sanktioniert zu... | de | |
| 17.8.1909 | 73785 | Minutes of the Federal Council | Thailand (Economy) |
Nachdem die bisherigen Versuche einen Handels- und Freundschaftsvertrag mit Siam abzuschliessen an der Frage der Konsulargerichtsbarkeit gescheitert sind hat sich in den momentanen Verhandlungen eine... | de | |
| 10.5.1923 | 73686 | Letter | Structure of the representation network |
Das Konsulat in Singapur kann die Verantwortung für eine einwandfreie Vertretung nur im dafür zuständigen de jure-Bezirk übernehmen, wo es auch die Anerkennung der Behörden hat. Deshalb regt es die... | de | |
| 17.1.1947 | 162 | Proposal | Asia | ![]() Aufhebung der Sperre japanischer Guthaben in den von Japan vormals besetzten Gebieten. | fr![]() | |
| 2.6.1947 | 2071 | Memorandum (aide-mémoire) | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Bundesrat: Botschaft betreffend die Schaffung neuer Gesandtschaften in Indien und Siam. (Vom 2.6.1947.) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la création de légations en... | de | |
| 22.8.1947 | 4504 | Memo | India (Politics) |
1. Bei der Formulierung der Botschaft über die Errichtung einer Gesandtschaft in Indien war dessen Teilung bereits vorauszusehen, konnte aber aus politischen Überlegungen in der Botschaft nicht... | de | |
| 8.10.1947 | 2080 | Federal Decree | India (Politics) |
Bundesversammlung: Bundesbeschluss über die Schaffung neuer schweizerischer Gesandtschaften. (Vom 8.10.1947.)
Arrêté fédéral concernant la création de nouvelles légations. (Du 8.10.1947.) | de | |
| 17.4.1953 | 9544 | Letter | Colonization and Decolonization |
Rapport du Ministre suisse en Chine, C. Rezzonico, sur son voyage de retour et ses haltes au Caire, à Karachi, à Rangoon et à Bangkok. Traite du nationalisme, de la présence des communistes, des... | fr | |
| 19.5.1953 | 9462 | Minutes of the Federal Council | China (Politics) |
Décision de maintenir le Consulat suisse de Shanghai. Délégation d'un nouveau titulaire. | fr | |
| 17.6.1954 | 9578 | Letter | UNO (principal organs) |
Kommentare des UN-Generalsekretärs zu den von Thailand unternommenen Schritten und den Reaktionen von London und Washington. | de |

