Informations about subject dodis.ch/D242
Irak (Politique)
Iraq (Politica)
2.053 Iraq (General) |
2.053.1 Iraq (Politics) |
2.053.2 Iraq (Economy) |
2.053.3 Iraq (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.9.1990 | 54564 | Telegram | Iraq (Politics) |
Diplomaten in Kuwait haben gemäss irakischer Sichtweise nach dem 24.8.1990 ihre Immunitäten und Privilegien verloren und befinden sich in der gleichen Lage wie andere Bürger. Aus diesem Grund können... | de | |
26.9.1990 | 54565 | Telegram | Iraq (Politics) |
Die Entwicklung des zukünftigen Verhältnisses zwischen dem Irak und Iran scheint angesichts des gemeinsamen Feindes hoffnungsvoll. Bei der Ausführung der Sanktionen wird Zurückhaltung empfohlen, um... | de | |
11.12.1990 | 54568 | Memo | Iraq (Politics) |
L’ambassadeur irakien est très préoccupé par la décision de son gouvernement de fermer l’Ambassade à Berne. La Suisse aurait plus à gagner qu’à perdre avec le maintien de cette Ambassade. Une démarche... | fr | |
30.12.1990 | 54569 | Telegram | Iraq (Politics) |
Es musste festgestellt werden, dass in der Schweiz das irakische Begehren auf Freigabe der Guthaben des irakischen Staates bei Schweizer Banken für Betriebsmittel irakischer Botschaften versäumt... | de | |
31.12.1990 | 54639 | Telegram | Iraq (Politics) |
Da die schweizerische Botschaft in Bagdad durch die Presse beschuldigt wurde, sich im August 1990 nicht ausreichend für die Schweizer Geiseln eingesetzt zu haben, stellt eine Botschaftsmitarbeiterin,... | de | |
20.5.1992 | 60759 | Minutes of the Federal Council | Iraq (Politics) |
Eine UNO-Sonderkommission sucht im Rahmen einer Untersuchung über den Einsatz von biologischen und chemischen Waffen durch das irakische Regime nach Informationen über Schweizer Exporte in den... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.2.1991 | 57991 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Les rumeurs concernant la présence de Madame Saddam Hussein en Suisse doivent être vérifiées. Si elles s'avèrent vraies, le Conseil fédéral devra décider d'accepter ou non le plan américain visant à... | fr | |
[11].2.1991 | 59589 | Weekly telex | Estonia (Politics) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Situation im Konflikt Irak/Kuwait am 11.2.1991, 09.00h (E2200.41#2001/14#393*). 2) Visite du Vice-Ministre Sud-Africain des Affaires... | ml | |
15.2.1991 | 57992 | Telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
Le Conseil fédéral partage le souci américain de s'engager pour une libération de tous les POW alliés, mais refuse d'entrer en matière sur cette proposition. | fr | |
22.3.1991 | 58442 | Telex | Kurdish refugees |
Talabani, der seit längerer Zeit im syrischen Exil lebt, unterrichtet die schweizerischen Behörden über die Situation der Kurden im Irak. Er appelliert an die Schweiz und das IKRK, den Kurden im Irak... | de | |
15.4.1991 | 58441 | Telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
L'Ambassadeur de Suisse à Téhéran a participé à un voyage organisé par le Ministère des affaires étrangères iranien à la frontière avec l'Irak pour constater la situation des réfugiés kurdes irakiens.... | fr | |
24.4.1991 | 58516 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Bundesrat teilt der SPS mit, dass die Schweiz die Rückkehr kurdischer Flüchtlinge in ihre Heimat befürwortet, sofern die Sicherheit gewährleistet ist. Der Bundesrat begrüsst deshalb die Schaffung... | de | |
1.5.1991 | 58519 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Überblick über die bisherigen schweizerischen Hilfeleistungen zugunsten von Flüchtlingen und Vertriebenen im Kontext des Golfkriegs, die Bedürfnislage, die Aktivitäten anderer Geberländer sowie über... | de | |
16.10.1991 | 57459 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Die Bundesratsverordnung sieht für den Handel mit Erdöl bzw. Erdölprodukten keine Ausnahmen vor. Mit der vorgeschlagenen Änderung des Artikels 4 wird dem EVD ermöglicht, schweizerischen Firmen die... | ml |