Informations about subject dodis.ch/D211

Chili (Économie)
Cile (Economia)
2.022 Chile (General) |
2.022.1 Chile (Politics) |
2.022.2 Chile (Economy) |
2.022.3 Chile (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.6.1933 | 45836 | Letter | Chile (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 2.8.1933 | 45853 | Letter | Chile (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 25.9.1933 | 45877 | Letter | Chile (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 4.11.1933 | 45894 | Letter | Chile (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 6.11.1954 | 9188 | Political report | Chile (Economy) |
La Suisse semble souffrir d'un certain manque de contacts économiques directs avec le Chili. Ce dernier néglige le potentiel financier et industriel de la Suisse, préférant s'adresser à d'autres pays... | fr | |
| 5.1.1955 | 18286 | Treaty | Chile (Economy) |
Protocole des pourparlers suisso-chiliens concernant le développement des échanges commerciaux ainsi que l'octroi de facilités pour les crédits d'exportation | ml | |
| 7.1.1955 | 17647 | Treaty | Chile (Economy) |
Protokoll über den Ausbau der Handelsbeziehungen mit Chile | ml | |
| 19.1.1955 | 9189 | Proposal | Chile (Economy) |
Bilan des relations commerciales entre le Chili et la Suisse. Cette dernière risque d'être évincée du marché chilien à cause des efforts acharnés des grands concurrents européens. Pour améliorer la... | fr | |
| 8.2.1955 | 10675 | Minutes of the Federal Council | Chile (Economy) |
Pour améliorer la position de la Suisse sur le marché chilien, le Conseil fédéral autorise le délégué aux accords commerciaux à négocier l'accord envisagé. | fr | |
| 17.6.1955 | 9853 | Treaty | Chile (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.07.1955 Publikation AS: 1955, 705/687 Sprachen: fr./esp. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft Anhänge und Änderungen siehe EDA,... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.9.1973 | 38248 | Report | Chile (General) |
Überblick über die politische und wirtschaftliche Situation Chiles unter Präsident Allende und die Beziehungen zur Schweiz, insbesondere betreffend Aussenhandel, Schuldenkonsolidierung, technische... | de | |
| 24.9.1973 | 38283 | Memo | Chile (Politics) |
Indications pour la poursuite de la coopération technique au Chili après le coup d’Etat. | fr | |
| 15.1.1974 | 38265 | Memo | Chile (Politics) |
Argumentation der Polizeiabteilung gegen eine Ausweitung der Aktion zur Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile, u. a. weil sich die Eingliederung der Flüchtlinge in die Arbeitswelt als schwierig... | de | |
| 27.12.1974 | 38254 | Political report | Chile (General) |
En raison de la dictature militaire et des multiples restrictions des libertés constitutionnelles, le peuple chilien est profondément divisé. La situation économique reste défavorable. | fr | |
| 16.1.1975 | 38288 | Letter | Chile (Politics) |
La livraison au Chili de pièces de rechange pour fusils d'assaut a été refusée en raison des tensions au Chili et pour ne pas compromettre les efforts de la Suisse dans le domaine des relations... | fr | |
| 31.5.1976 | 51273 | Report | Chile (Politics) |
Verhandlungsbericht über die zu weiten Teilen für die Schweiz sehr schwierigen Luftverkehrsverhandlungen mit Chile. In den Verhandlungen konnte in Bezug auf die von Chile verfügten Restriktionen... | de | |
| 30.12.1976 | 51278 | Note | Technical cooperation |
Das Länderprogramm Chiles im PNUD soll rein nach technischen Kriterien beurteilt werden. Kritik an der Politik Chiles wird als in diesem Rahmen unangebracht eingestuft. Einer allfälligen Resolution... | de | |
| 24.4.1978 | 49368 | Memo | South Africa (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 8.2.1980 | 61959 | Memo | South Africa (Economy) | ![]() | de | |
| 27.2.1980 | 64930 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat ist nicht bereit, auf die gestellten Wiedererwägungsgesuche der Firma MOWAG bezüglich Kriegsmaterialausfuhr nach Chile und Taiwan zurückzukommen. Der Bundesrat hat die Verhältnisse genau... | ns |



