Informations about subject dodis.ch/D210

Chili (Politique)
Cile (Politica)
2.022 Chile (General) |
2.022.1 Chile (Politics) |
2.022.2 Chile (Economy) |
2.022.3 Chile (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.3.1987 | 67852 | Telegram | Chile (Politics) |
La DDA met sur pied un projet, en partenariat avec une organisation genevoise, qui devrait permettre le retour d'un certain nombre de réfugiés chiliens dans leur pays d'origine. | fr | |
| 13.10.1988 | 55166 | Political report | Chile (Politics) |
Rapport politique sur les résultats définitifs des votations chiliennes à propos du plébiscite sur la candidature de Pinochet à sa propre succession. Le peuple chilien a clairement voté contre le... | fr | |
| 18.1.1990 | 54694 | Political report | Chile (Politics) |
Chile ist von einem autoritären Militärregime zur Demokratie übergegangen. Botschafter S. Mieli beschreibt die Aussprache zwischen P. Aylwin und A. Pinochet. Aylwin möchte viele Generäle im Amt... | de | |
| 19.3.1990 | 54878 | Weekly telex | Chile (Politics) |
Informations hebdomadaires Index: 1) Botschat über die weiterführung der technischen Zusammenarbeit und die Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern 2) Besuch in Bern von Michel... | ml | |
| 17.5.1990 | 54695 | Political report | Chile (Politics) |
Die neugegründete «Comision de verdad y reconciliacion» soll die Menschenrechtsverletzungen, die in Chile vom 11.9.1973 bis zum 11.3.1993 begangen wurden, aufklären. Dies ist Teil der... | de | |
| 27.11.1990 | 54976 | Telegram | Chile (Politics) |
Im Hinblick um die Wiederaufnahme von Kriegsmaterialexporten nach Chile stellt sich die Frage nach der Entwicklung der Menschenrechtlage. Die Situation soll deshalb ein halbes Jahr nach der Rückkehr... | ml | |
| 25.7.1991 | 67851 | Letter | Chile (Politics) |
Avec le retour à la démocratie au Chili, le nouveau gouvernement met en place des programmes d'aide au retour, mais il demande la participation financière des pays qui ont accueilli ces réfugiés en... | fr | |
| [30.10].1992 | 61449 | Memo | Chile (Politics) |
La rencontre avec le président chilien est l'occasion de souligner les bons résultats de la mission suisse, notamment à travers la signature d'un accord de coopération sur la protection de... | fr | |
| 29.3.1994 | 69083 | Memo | Chile (Politics) |
Das Hauptproblem des chilenischen obersten Gerichtshofs ist der Mangel an Verwaltungsmitteln. Dies zwingt die Richter dazu, jeden Fall eigenhändig zu bearbeiten, was zu Überforderung führt. Der... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.3.1945 | 2035 | Report | Trade relations |
XXX. Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland, sowie Botschaft Über die... | de | |
| 7.9.1945 | 1723 | Federal Council dispatch | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Errichtung neuer schweizerischer Gesandtschaften im Ausland. (Vom 7.9.1945.) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la... | ml | |
| 20.2.1947 | 2278 | Circular | Financial relations |
Kreditleistungen. Der Bund erachtet weitere Kreditleistungen ans Ausland aus Bundesmitteln als nicht mehr tragbar. | de | |
| 9.9.1947 | 117 | Memo | Structure of the representation network | ![]() Problem der Reorganisation und des Ausbaus der diplomatischen und... | fr![]() | |
| 20.10.1952 | 9552 | Memo | Foreign interests |
Übersicht über die schweizerischen fremden Interessenvertretungen. | fr | |
| 6.11.1954 | 9188 | Political report | Chile (Economy) |
La Suisse semble souffrir d'un certain manque de contacts économiques directs avec le Chili. Ce dernier néglige le potentiel financier et industriel de la Suisse, préférant s'adresser à d'autres pays... | fr | |
| 13.9.1960 | 14929 | Proposal | Chile (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 28.4.1967 | 33874 | Political report | Bolivia (Politics) |
Überblick über die politische und wirtschaftliche Situation in Bolivien. Die momentane Stabilität ist angesichts des gefährlichen Staatsdefizits, des anstehenden Präsidentschaftswahlkampfes, aktuellen... | de | |
| 4.3.1968 | 33574 | Letter | Export of war material |
Description de la course aux armements en Amérique latine. L'armement suisse s'est taillé une place de choix sur le marché chilien, en raison de sa qualité, mais également en raison de la stabilité... | fr | |
| 14.11.1968 | 33575 | Memo | Export of war material |
Darstellung der letzten Kriegsmaterialausfuhren nach Chile und Argentinien. Die Spannung zwischen Chile und Bolivien sind nicht so ernst, als dass sich ein Kriegsmaterial-Embargo für die beiden Länder... | de |


