Informations about subject dodis.ch/D210
Chili (Politique)
Cile (Politica)
2.022 Chile (General) |
2.022.1 Chile (Politics) |
2.022.2 Chile (Economy) |
2.022.3 Chile (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.10.1973 | 38257 | Memo | Chile (Politics) |
Der Bundesrat wird ersucht, zusätzlich zu den Chilenen, die in die Schweiz gelangen, ein Kontingent an Flüchtlingen aus Chile aufzunehmen. Dagegen werden von der Polizeiabteilung Bedenken geäussert,... | de | |
23.10.1973 | 38259 | Memo | Chile (Politics) |
Die Polizeiabteilung schlägt ein Auswahl- und Aufnahmekonzept (Bereitstellung von Kollektivunterkünften) für die Flüchtlinge aus Chile vor. Dabei soll vermieden werden, dass "Extremisten"... | de | |
2.11.1973 | 38260 | Memo | Chile (Politics) |
Überblick zu den Entscheidungsgrundlagen, wie Anzahl und Transport der Flüchtlinge aus Chile, zum Ablauf der Ankunft und zu den provisorischen Unterkünften. | de | |
13.12.1973 | 38252 | Letter | Chile (Politics) |
Expériences faites avec les cartes et lettres de protection, ainsi qu’avec l’asile diplomatique après le coup d'Etat. Difficultés pour Ch. Masset de remplir le «devoir humanitaire» sans compromettre... | fr | |
8.1.1974 | 38263 | Memo | Chile (Politics) |
Selon Ch. Masset, la Suisse a joué, dans cette situation tendue, un rôle certes modeste, mais efficace et apprécié. Ce fut notamment le cas de la mesure de protection diplomatique demandée par le... | fr | |
15.1.1974 | 38265 | Memo | Chile (Politics) |
Argumentation der Polizeiabteilung gegen eine Ausweitung der Aktion zur Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile, u. a. weil sich die Eingliederung der Flüchtlinge in die Arbeitswelt als schwierig... | de | |
17.1.1974 | 38287 | Memo | Chile (Politics) |
Après la prise de pouvoir par la Junte et la rupture des relations bilatérales avec le Chili, la Pologne a choisi la Suisse comme puissance protectrice. L’exercice du mandat se déroule sans problème... | fr | |
28.1.1974 | 38266 | Minutes of the Federal Council | Chile (Politics) |
Die Aktion zur Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile wird als abgeschlossen betrachtet. Eine finanzielle Unterstützung des Hochkommissariast der Vereinten Nationen für Flüchtlinge wird noch geprüft. Der... | de | |
22.2.1974 | 38274 | Memo | Chile (Politics) |
Zusammenstellung von Gründen, die für bzw. gegen die Rückweisung von Flüchtlingen aus Chile im Rahmen der Freiplatzaktion sprechen. | de | |
23.2.1974 | 38267 | Memo | Chile (Politics) |
Eine Wiedereinführung der Visumspflicht könnte über eine Verfügung des EJPD erfolgen und technisch problemlos gemacht werden, in der Öffentlichkeit würde eine solche Massnahme jedoch auf Kritik... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1945 | 2035 | Report | Trade relations |
XXX. Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland, sowie Botschaft Über die... | de | |
7.9.1945 | 1723 | Federal Council dispatch | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Errichtung neuer schweizerischer Gesandtschaften im Ausland. (Vom 7.9.1945.) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la... | ml | |
20.2.1947 | 2278 | Circular | Financial relations |
Kreditleistungen. Der Bund erachtet weitere Kreditleistungen ans Ausland aus Bundesmitteln als nicht mehr tragbar. | de | |
9.9.1947 | 117 | Memo | Structure of the representation network |
Problèmes de réorganisation et de développement de la représentation diplomatique et consulaire de la Suisse dans plusieurs pays. Problem der Reorganisation und des Ausbaus der diplomatischen und... | fr | |
20.10.1952 | 9552 | Memo | Foreign interests |
Übersicht über die schweizerischen fremden Interessenvertretungen. | fr | |
6.11.1954 | 9188 | Political report | Chile (Economy) |
La Suisse semble souffrir d'un certain manque de contacts économiques directs avec le Chili. Ce dernier néglige le potentiel financier et industriel de la Suisse, préférant s'adresser à d'autres pays... | fr | |
13.9.1960 | 14929 | Proposal | Chile (Economy) |
Crédit de 15 à 20 millions de francs en faveur du Chili après le tremblement de terre de mai 1960. - Nach dem Erdbeben vom Mai 1960 diskutiert die Schweiz einen Kredit von 15-20 Mio. Fr. zugunsten... | fr | |
28.4.1967 | 33874 | Political report | Bolivia (Politics) |
Überblick über die politische und wirtschaftliche Situation in Bolivien. Die momentane Stabilität ist angesichts des gefährlichen Staatsdefizits, des anstehenden Präsidentschaftswahlkampfes, aktuellen... | de | |
4.3.1968 | 33574 | Letter | Export of war material |
Description de la course aux armements en Amérique latine. L'armement suisse s'est taillé une place de choix sur le marché chilien, en raison de sa qualité, mais également en raison de la stabilité... | fr | |
14.11.1968 | 33575 | Memo | Export of war material |
Darstellung der letzten Kriegsmaterialausfuhren nach Chile und Argentinien. Die Spannung zwischen Chile und Bolivien sind nicht so ernst, als dass sich ein Kriegsmaterial-Embargo für die beiden Länder... | de |